"كلنا رأينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos vimos
        
    • todos nós vimos
        
    • Todas vimos
        
    • vimos todos
        
    Todos vimos a actuação dele, o ano passado, no Playhouse. Open Subtitles كلنا رأينا تمثيله في المسرح العام الماضي
    Todos vimos aquela coisa juntar-se e ir pelo ralo. Open Subtitles أنا بريء. كلنا رأينا هذا الشيء غلوب معا وتذهب هباء.
    Todos vimos o que fez, e tinha o dedo. Open Subtitles .. كلنا رأينا ذلك , أنه من قام بفعله كان لديه الأصبع
    Mas todos nós vimos a desolação dar lugar à alegria, a morte à vida. Open Subtitles لكن كلنا رأينا خرابا إفسح المجال للبهجة، موت إلى الحياة.
    Eu estava aqui. Eu vi o que aconteceu. todos nós vimos o que aconteceu. Open Subtitles كنت واقفاً هناك بالضبط رأيت الحادث، كلنا رأينا ما حدثنا
    Todas vimos o desempenho dela com os copos. Ela não vai chegar ao Top 10! Open Subtitles كلنا رأينا أدائها لن تدخل ضمن الـ 10 الاوائل
    Ouçam, Todos vimos aquele bilhete chantagista. Open Subtitles أسمعوا , كلنا رأينا تلك ملاحظة الأبتزاز
    Acho que Todos vimos "Bonanza". Open Subtitles أعتقد أننا كلنا رأينا "بونانزا"
    Todos vimos. Open Subtitles كلنا رأينا ذلك.
    Todos vimos sua comida. Open Subtitles كلنا رأينا طعامك
    Todos vimos pessoas que amávamos. Open Subtitles كلنا رأينا أناساً أحببناهم
    Todos vimos os fogos a caminho daqui e soubemos das mortes do barão Covasha e da família. Open Subtitles كلنا رأينا النار في الطريق هنا. كلنا سمعنا بموت (بارون كوفشا) وعائلته.
    - Já Todos vimos uma piça. - Pois já... Open Subtitles كلنا رأينا قضيب من قبل
    Todos vimos o que aconteceu ao Moore. Open Subtitles "كلنا رأينا ما حصل "لمور
    Todos vimos. Open Subtitles كلنا رأينا
    todos nós vimos o Aaron a ser preso minutos depois da morte do arcebispo. Open Subtitles كلنا رأينا أن "آرون" قد أُلقىَ القبضُ عليه بدقائق من موت القس
    Vá lá, Chuck, todos nós vimos Dança Comigo. Open Subtitles بحقك, تشاك, كلنا رأينا بعض الرقص القذر
    Meus caros concidadãos, todos nós vimos uma coisa... notável ontem à noite. Open Subtitles المواطنون الأعزاء، كلنا رأينا شيئا... ملحوظة الليلة الماضية.
    Todas vimos o desempenho dela com os copos. Ela não vai chegar ao Top 10! Open Subtitles كلنا رأينا أدائها لن تدخل ضمن الـ 10 الاوائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more