"كلها لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É todo teu
        
    • é toda tua
        
    • É toda sua
        
    • É tudo teu
        
    É todo teu. Então... deixa-me entrar no servidor. Open Subtitles كلها لك, لذا تعال وأدخلني للجهاز الرئيسي.
    Fox, É todo teu. Open Subtitles فوكس, هي كلها لك
    Espero que tenhas muito apetite, porque é toda tua. Open Subtitles آمل أن تكون شهيتك كبيرة يا بني لأنها أصبحت كلها لك
    Estou melhor sem ela. Ela é toda tua, amigo. Open Subtitles أنا أفضل بدونها ، إنها كلها لك يارفيق
    É toda sua. Vai fazer uma fortuna. Open Subtitles كلها لك ، سوف تنصع لك ثروة
    É toda sua, chefe. Open Subtitles كلها لك يا رئيس
    Sim, irmão, É tudo teu. Por amor de Deus, sorri. Open Subtitles أجل يا أخي، كلها لك بحقك، ابتسم
    É tudo teu. Open Subtitles كلها لك.
    É todo teu, sócio. Open Subtitles كلها لك يا صديقي.
    Mas... o quarto É todo teu. Open Subtitles ... لكن الغرفة كلها لك
    É todo teu. Open Subtitles كلها لك
    Não há problema. Ela é toda tua, campeão. Ficamos por aqui. Open Subtitles لا توجد مشكلة , انها كلها لك , يابطل هل انتهينا هنا؟
    Só um beijo do padre, depois, a Maria é toda tua. Open Subtitles قبلة واحدة فقط من الكاهن - ثم ماريا كلها لك
    E agora ela é toda tua. É bom. É bem-bom. Open Subtitles والآن هي كلها لك انها جيدة انها جيدة
    É toda sua, Capitão. Open Subtitles كلها لك أيها القبطان.
    Ela É toda sua, ao que parece. Open Subtitles كلها لك. على ما يبدو.
    - É toda sua. Open Subtitles كلها لك
    Isto agora É tudo teu. Open Subtitles هي كلها لك الآن !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more