O problema de coração está tratado, mas não era esse o problema e Os rins ainda estão a falhar. | Open Subtitles | الأخبار السيئة أنه ليس مشكلتها الحالية كليتاها مازالت تتداعى |
Os rins não filtram o ácido do sangue, o excesso de ácido faz baixar o potássio, causando calcificações nos rins. | Open Subtitles | كليتاها عاجزتان عن تصفية الحمض من الدم وارتفاع الحمض يسبّب انخفاض البوتاسيوم مما يسبّب تكلّس الكلية |
Os rins dela estão a falhar por causa dos medicamentos que a fez tomar. | Open Subtitles | كليتاها قد توقّفتا عن العمل بسبب الأدوية التي جعلتها تتناولها |
Sim, claro, seus rins estão falhando... vamos dar Peptol pra ver se melhora! | Open Subtitles | نعم، كليتاها تفشلان حدثها عن الحافز - نعم، لا - |
Por outro lado, agora Os rins estão a falhar. | Open Subtitles | ،على صعيد آخر كليتاها الآن تنهاران |
E agora Os rins dela estão a falhar. | Open Subtitles | و الآن و قد توقفت كليتاها عن العمل |
- Os rins estavam bem à tarde. | Open Subtitles | - كانت كليتاها بخيرٍ عند الظهيرة - |
Os rins dela estão a falhar. | Open Subtitles | لكن كليتاها منهارتان |
Os rins pararam de funcionar. Eles pararam. | Open Subtitles | لقد فقدت كليتاها |
Nós ignorámos a ONR, Os rins foram-se e entrou em paragem. | Open Subtitles | -كاريف) ) لقد عارضنا طلبها بعدم الإنعاش كليتاها فشلتا، وتوقف قلبها واضطررنا لتنبيبها |
Os rins estão a falhar. | Open Subtitles | كليتاها تتوقف عن العمل |
Ela está com Os rins danificados. | Open Subtitles | لقد تأذت كليتاها |
Os rins estão bem. | Open Subtitles | كليتاها بخير |