"كليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Come
        
    • faculdade
        
    • rim
        
    • Come-o
        
    • Coma
        
    Come isso tudo. Isso irá ajudar-te. Bem, nós quase que nos casámos. Open Subtitles كليه بإكمله، سيُساعدك حسناً، كدنا أن نتزوج
    Come, mesmo sendo nojento. Open Subtitles كليه مهما كان سيئًا
    Ainda bem que não te mandam as minhas notas da faculdade. Open Subtitles اظن بأنه امرٌ جيد أنهم لا يرسلوا لك درجاتي في كليه الطب
    Formei-me na faculdade sem ler um livro. Tem calma. Open Subtitles لقد تخرجت من كليه الطب من دون ان اقرأ اي كتاب.
    Tem um rim no seu corpo que não existia antes, Sr. Chamberlain. Open Subtitles لديك كليه لم تكن موجودة في جسمك من قبل، سيد تشامبرلين.
    Já agora, só tenho um rim. Adivinhe quem tem o outro! Open Subtitles بالمناسبه لدي كليه واحده فقط خمن من لديه الثانيه؟
    - Come-o, Virginia, ou terá morrido em vão. Open Subtitles بورت كليه يا فرجينيا، أو أنه سيكون مات عبثاً
    - Coma. - Eu tomei um café reforçado... Open Subtitles كليه أتعرف لقد تناولت افطاراً كبيراً
    Aqui tens, querida... Come. Open Subtitles تفضلي يا حبيبتي، كليه.
    Come. Open Subtitles هيا كليه
    Despacha-te e Come. Open Subtitles أسرعي كليه
    Eu sei que estás com fome. Come. O que foi? Open Subtitles هيا, كليه..
    Come, Come. Open Subtitles كليه ..
    Até a matriculámos na faculdade de Medicina onde se está a dar extremamente bem. Open Subtitles لقد سجلناها في كليه الطب فى الجامعه و هي تبلي جيدا
    Vi uma faculdade na tua cidade preferida. Open Subtitles بحثتُ عن كليه واحده في مدينتكَ المفضله يمكننا أن ننتقل ألى هناك معا
    Vemos aqui uma faculdade em choque depois do impensável ter sucedido, um crime brutal que deixou um jovem morto... Open Subtitles كليه صغيره بالمدينه تتعرض لصدمه بعد الذى لا يتخيله أحد فأنه حدث فورة قتل وحشيّ تركت مراهق واحد ميتا--
    É uma coisa que eles não ensinam na faculdade de direito. Open Subtitles أنه شىء لايدرسوه فى كليه الحقوق
    Só tem um rim, e precisa dum novo. Open Subtitles و لديه فقط كليه واحده و يحتاج لكلية جديده
    Preferia ter um rim que não fosse tão abusado. Open Subtitles أفضل ان احصل على كليه لم يسوء استعمالها
    Não tive sorte em encontrar um dador, e o médico disse que precisarei de um rim muito em breve. Open Subtitles ليس لدي اي حظ لايجاد متبرع والدكتور يقول بان علي ان اجد كليه قريبا جدا
    Come-o agora, se conseguires. Open Subtitles كليه إن إستطعتِ
    Coma enquanto está quente. Open Subtitles كليه بينما هو حار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more