"كلي آذان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvidos
        
    Muito bem. Fala lá, mulheres dos meus sonhos. Sou todo ouvidos. Open Subtitles حسناً، تحدثي يا فتاة أحلامي كلي آذان صاغية
    Eu disse que ouvia a sua proposta. Sou todo ouvidos e tenho mais que fazer. Open Subtitles لقد قلت انني لن استمع الى اقتراحك كلي آذان صاغية
    Estamos a tentar improvisar, Alex. Se tiveres uma ideia melhor, sou todo ouvidos. Open Subtitles يتوجب علينا الدخول أليكس إذا كان لديك فكرة أفضل كلي آذان صاغية
    A não ser que tenha um método melhor, aí, eu sou todo ouvidos. Open Subtitles بدون المساس بالادلة الا اذا, بالتأكيد , لديك طريقه افضل وفي هذه الحالة انا كلي آذان صاغيه
    Diga. Sou todo ouvidos, elas só foram...redistribuídas. Open Subtitles أخبريني، كلي آذان صاغية ولكنها أعيد توزيعها فحسب
    Se tem alguma ideia brilhante, eu sou todo ouvidos. Open Subtitles إن كانت لديك أي أفكار فأنا كلي آذان
    Ok Sr. Brigante, sou todo ouvidos. Open Subtitles حسنا سيد بيرجانتي كلي آذان صاغية
    - Sou todo ouvidos, Mary. - Eu também. Open Subtitles . "عظيم ، و أنا كلي آذان صاغية يا "ماري - . و أنا كذلك -
    Vai em frente. Sou todo ouvidos, está bem? Open Subtitles تحدثي الي , انا كلي آذان صاغية , حسنا
    - Sou todo ouvidos. Open Subtitles و الأمر يبقى بيننا كلي آذان مصغية
    - Consigo identificá-la. - Bem, sou toda ouvidos. Open Subtitles يمكنني التعرف عليها - حسنًا، كلي آذان صاغية -
    - Conta. Sou todo ouvidos. Open Subtitles -حسناً، أخبريني، كلي آذان صاغية
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلي آذان مصغية.
    - Então, sou toda ouvidos. Open Subtitles إذاً كلي آذان صاغية
    Então, diz-me o que se passou, sou todo ouvidos. Open Subtitles هيا .. كلي آذان صاغية
    Eu tenho ouvidos para isso. Open Subtitles اخبرني بصراحة كلي آذان صاغية
    - Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلي آذان صاغية حسنا
    Sou toda ouvidos. Open Subtitles ثم, لا شيء, كلي آذان صاغية..
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلي آذان صاغية.
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلي آذان صاغية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more