"كلِّ مرّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre
        
    ...e nos pulmões de milhões de nova-iorquinos sempre que respiram! Open Subtitles ورئتين ملايين الناس سوف يستنشقونهُ في كلِّ مرّة يستنشقون
    E ela acaba sempre por melhorar. Open Subtitles وفي كلِّ مرّة ينتهي المطافُ بأن تتحسّن
    Caramba, aquela empresa pensa que sempre que adicionam um papagaio espertalhão a uma história, já são os donos dela. Open Subtitles تلك الشركة تظن أنها فى كلِّ مرّة تضيف ببغاء متكلّم لحكاية، يجعلها ملكها! [بيراموس)و(ثيسبى)الخاصبشركةديزنى)]
    Se serei Oliver Queen, o Director-Geral não posso descer 18 andares sempre que necessito de discutir como passaremos as nossas noites. Open Subtitles لو أنّني سأغدو المدير التنفيذي (أوليفر كوين)، فلن أتمكن جيّدًا من السفر 18 طابقًا... في كلِّ مرّة أحتاج لمناقشة كيف نقضي ليالينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more