"كلّ أنواع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos os tipos de
        
    • todo o tipo de
        
    Todos os tipos de bolos que Deus fez e todos quentinhos. Open Subtitles كلّ أنواع الكعك التي أعرفها , وكلها طازجة وساخنة .
    Ele pintou as barracas e colocou Todos os tipos de sinais como se fosse uma verdadeira estação ferroviária. Open Subtitles ، قام بطلاء الأكواخ ووضع كلّ أنواع الإشارات لتبدوا وكانها كانت محطة سكة حديد حقيقية
    Pusemo-la numa terapia aquática, Todos os tipos de coisas. Open Subtitles أقحمناها في مسبح للخيول للعلاج كلّ أنواع الأشياء المجنونة.
    Vocês vão fazer chapéus, vocês vão fazer T-shirts, todo o tipo de mercadorias, o que me leva à vossa primeira tarefa: Open Subtitles ستصنعون القبعات وتصنعون الفانيلات كلّ أنواع البضاعة التي تقودني إلى مهمتكم الأولى
    Boa, vamos começar a tratá-lo já para "todo o tipo de lixo". Open Subtitles عظيم، سنبدأ بعلاجه فوراً من كلّ أنواع الشوائب
    A rede de trilhos dos hipopótamos beneficia todo o tipo de animais, desde os crocodilos predadores, às manadas de herbívoros. Open Subtitles شبكة مسارات أفراس النهر تعود بالنّفع على كلّ أنواع الحيوانات الأخرى من التماسيح آكلة اللحم إلى القطعان آكلة العشب
    Assassínio, roubo, brutalidade, Todos os tipos de crimes. Open Subtitles القتل والسرقة والعنف... كلّ أنواع الإنحطاط.
    A minha arte é para Todos os tipos de clientes. Open Subtitles عملي يُلبّي احتياجات كلّ أنواع الزبائن
    Todos os tipos de progresso vão começar depois. Open Subtitles كلّ أنواع التقدّم سوف تبدأ حينئذ
    Todos os tipos de progresso vão começar agora. Open Subtitles كلّ أنواع التقدّم سوف تبدأ حينئذ
    Todos os tipos de danças. Open Subtitles كلّ أنواع الرقص.
    Todos os tipos de verdades. Open Subtitles كلّ أنواع الحقيقة.
    Os peixes partilham estas águas com todo o tipo de criaturas. Open Subtitles يتشارك السمك هذا الماء مع كلّ أنواع المخلوقات.
    Ele faz os cavaleiros comerem todo o tipo de coisas nojentas. Open Subtitles إنّه يجعل الفرسان يأكلون كلّ أنواع الأطعمة المقززة لماذا؟
    No verão, o porto recebe todo o tipo de lixo. Open Subtitles عطلات نهاية الأسبوع في الصيف، المرفأ يتلقى كلّ أنواع القمامات.
    Mostra todo o tipo de capacidades, a vários níveis, concentração, colaboração, disciplina. Open Subtitles فهي تُظهر كلّ أنواع المهارات و العديد مِن القدرات المختلفة تركيز، تعاون، انضباط
    Agressão, assassinato, todo o tipo de coisas. Open Subtitles الإعتداء والقتل، كلّ أنواع الأشياء الفظيعة.
    Nas últimas décadas, tentámos construir sistemas de responsabilização para todo o tipo de instituições e profissionais e oficiais e tudo que tornam mais fácil para nós julgar a sua credibilidade. TED خلال العقود الماضية، حاولنا إنشاء أنظمة محاسبة في كلّ أنواع المؤسّسات و المهنيّين و الموظّفين الحكوميّين و غيرهم ممّا يجعل الحكم على مدى جدارتهم بالثّقة سهلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more