Ela não parte. Tudo o que fizeste foi para a protegeres. | Open Subtitles | إن كلّ ما فعلتَه كان في سبيل حمايتها، ولستُ قلقة. |
Tudo o que fizeste foi ler mal alguns números numa tabela. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول.. |
Depois de Tudo o que fizeste, deves-lhe isso. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتَه أنتَ مدينٌ لها بهذا القدر |
Tudo o que fizeste foi elevar as expectativas de tal forma... que tudo o que podia fazer era falhar. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه كان رفع المعايير وما كان أمامي سوى السقوط والفشل |
tudo o que fez por eles, querem que o faça de novo. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه لأجلهم، يريدون منك فعله ثانيةً |
- Não depois de tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | -ليس بعد كلّ ما فعلتَه لأجلي |
Não sei como te agradecer, Al, por Tudo o que fizeste. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشكُرك يا (آل)، على كلّ ما فعلتَه من أجلي. |
Deixas para mim ter de dizer à Elena Tudo o que fizeste depois de pensares que ela tinha terminado contigo? | Open Subtitles | ستتركني أقصّ على (إيلينا) كلّ ما فعلتَه بعدما ظننتَها انفصلت عنك؟ |
Obrigado por Tudo o que fizeste por Eira. | Open Subtitles | -أشكُركَ على كلّ ما فعلتَه لـ(آيرا ). |