"كلّ مَنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os que
        
    Todos os que não morrem têm a culpa do sobrevivente. Open Subtitles كلّ مَنْ لم يقضى نحبه هناك يعتريه الشعور بالذنب لأنّه نجا
    Todos os que conheceste abandonaram-te, não foi? Open Subtitles كلّ مَنْ عرفتهم يوماً قد رحلوا، أليس كذلك؟
    Infelizmente... todos os que preenchem os requisitos estão mortos. Com a excepção de um. Open Subtitles لسوء الحظّ، كلّ مَنْ ينطبق عليهم هذا الوصف ماتوا، لكنْ ما يزال أحدهم حيّاً
    Sei exactamente o que isso é. Toda a minha vida, todos os que amava abandonaram-me. Open Subtitles أعرف ذلك الشعور تماماً كلّ مَنْ أحببتهم في حياتي هجروني
    Todos os que se juntarem a ele morrerão! Open Subtitles كلّ مَنْ يصطفّ معه سيموت
    O Senhor das Trevas magoa os que estão por perto. Open Subtitles -القاتم يدمّر كلّ مَنْ حوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more