"كل إجابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cada resposta
        
    • todas as respostas
        
    Em cada resposta que dá, é como se estivesse a meditar. Open Subtitles كل إجابة انه يعطي، وقال انه قد كذلك يكون التأمل.
    Eu faria as perguntas e tu manterias um dedo por cada resposta correcta. Open Subtitles سأسألك سؤالاً ويمكنك أن تحتفظ بإصبع على كل إجابة صحيحة
    - Eu faço-te as perguntas e por cada resposta certa, ganhas uma recompensa. Open Subtitles ما الذي تفعلينه؟ ماذا لو اختبرتك مقابل كل إجابة صحيحة، تحصل على مكافأة.
    Mas ainda assim, todas as respostas... Open Subtitles حسماً، لكن يجب عليك، مع كل إجابة..
    todas as respostas dela são consistentes com uma central a vapor, especificamente, numa que tenha sido construída entre 1924 e 1939. Open Subtitles كانت كل إجابة قدمتها مُتسقة... مع محطة لتوليد البخار، وعلى وجه التحديد مع واحدة تم بنائها بين عامي 1925 و 1939.
    Tens todas as respostas que precisas, agente Rossabi? Open Subtitles هل حصلت على كل إجابة تريدها ؟
    Repare, cada resposta apenas nos irá aproximar da verdade. Open Subtitles أسمعوا, كل إجابة ستقربنا قليلاً من الحقيقة
    A cada resposta errada, os choques... ficam mais fortes. Open Subtitles مع كل إجابة خاطئة، الصدمات... نما أكثر قوة.
    Mas a cada resposta, há tantas perguntas. Open Subtitles لكن مع كل إجابة هناك كل تلك الأسئلة
    cada resposta só nos leva a mais perguntas. Open Subtitles كل إجابة تقود لأسئلة إضافية.
    Não todas as respostas. Open Subtitles ليس كل إجابة.
    todas as respostas. Open Subtitles بل كل إجابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more