"كل الأخريات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas as outras
        
    Promete amá-la, confortá-la, honrá-la e preservá-la na saúde e na doença, e, esquecendo todas as outras, guardar-se-á para ela até que a morte vos separe? Open Subtitles هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟
    E esquecer todas as outras e manter-se apenas para ela enquanto ambos viverem? Open Subtitles وتهجر كل الأخريات وتهب نفسك من أجلها طالما أنتما على قيد الحياة؟
    todas as outras são alegres, mas esta, é muito triste. Open Subtitles أترين، كل الأخريات يبتسمن وهذه وحدها حزينة جداً
    Acho que, secretamente, adoras estar neste quarto, longe de todas as outras. Open Subtitles أرى أنك بداخلك سعيدة لكونك في هذه الغرفة بعيداً عن كل الأخريات.
    Coloca isto e ele salta todas as outras. Open Subtitles يمكنك ضبط هذا كي يتخطى كل الأخريات
    todas as outras sorriem, mas esta, está tão triste. Open Subtitles كل الأخريات مبتسمات لكن هذه حزينة جداً
    Renova o compromisso para com esta mulher, como sua legítima esposa, promete amá-la, honrá-la e consolá-la, tanto na enfermidade como na doença, renunciando a todas as outras, e ser-lhe fiel enquanto ambos forem vivos? Open Subtitles أتجدد التزامك بهذه المرأة لتكون زوجتك لأن تحبها وتكرمها وتحسن لها وتحافظ عليها بالصحة والمرض والتنزه عن كل الأخريات وتكون وفياً لها طوال حياتكما معاً؟
    E irá fartar-se de vós... como aconteceu com todas as outras! Open Subtitles وسيسأمك مثل كل الأخريات
    Como todas as outras. Open Subtitles مثل كل الأخريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more