"كل الأشياء التي فعلناها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas as coisas que fizemos
        
    Mas com... mas com todas as coisas que fizemos, tu... tu devias ser cínica... sem esperança. Open Subtitles و لكن مع كل الأشياء التي فعلناها يفترض بكِ أنْ تكوني متشائمة و بلا أمل
    Quando desaparecermos, após todas as coisas que fizemos, achas que as pessoas se vão lembrar de nós? Open Subtitles عندما نرحل، بعد كل الأشياء التي فعلناها أتظن الناس ستذكرنا؟
    Conta-lhes todas as coisas que fizemos. Open Subtitles قولي لهم عن كل الأشياء التي فعلناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more