"كل الأشياء التي فعلناها" - Traduction Arabe en Portugais
-
todas as coisas que fizemos
Mas com... mas com todas as coisas que fizemos, tu... tu devias ser cínica... sem esperança. | Open Subtitles | و لكن مع كل الأشياء التي فعلناها يفترض بكِ أنْ تكوني متشائمة و بلا أمل |
Quando desaparecermos, após todas as coisas que fizemos, achas que as pessoas se vão lembrar de nós? | Open Subtitles | عندما نرحل، بعد كل الأشياء التي فعلناها أتظن الناس ستذكرنا؟ |
Conta-lhes todas as coisas que fizemos. | Open Subtitles | قولي لهم عن كل الأشياء التي فعلناها |