"كل الإتصالات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas as comunicações
        
    • todas as chamadas
        
    Filtra todas as comunicações que venham para aqui e desliga o alarme. Open Subtitles قم بفلترة كل الإتصالات التى تأتى هنا واغلق الإنذار
    Ela planeou confrontá-lo nessa noite. Eu disse-lhe para terminar todas as comunicações, e esperar-me. Open Subtitles خططت لمواجهته تلك الليلة طلبت منها قطع كل الإتصالات وانتظاري
    todas as comunicações estão ainda em baixo. Open Subtitles كل الإتصالات لا تزال متوقفة عن العمل
    Cortaram todas as comunicações porque matou o Stovich. Open Subtitles أحتاج لإجراء مكالمة للخارج - لا يمكنك - لقد قطعوا كل الإتصالات من المبنى
    Fazes todas as chamadas que quiseres após o confinamento pre-feito. Open Subtitles أجري كل الإتصالات التي تريدها من حجز ما قبل المحاكمة
    - Senhor? Quero todas as chamadas monitorizadas. Open Subtitles ستعود لمكتبك، أريد أن يتم تعقب كل الإتصالات
    Então está a tentar dizer-me que todas as comunicações ainda estão em baixo? Open Subtitles أتحاول إخبارى أن كل الإتصالات مُعطلة ؟
    Corta todas as comunicações e bloqueia o prédio. Open Subtitles قم بقطع كل الإتصالات و أغلق المكان
    Vários minutos após o contacto inicial, uma explosão na nave desactivou todas as comunicações entre o controlo da missão... e a tripulação da Aruna. Open Subtitles بعد عدة دقائق من الإتصال، إنفجار على المحطة عطل كل الإتصالات بين مركز التحكم...
    Todas as actividades, todas as comunicações escrutinadas. Open Subtitles كل النشاطات , كل الإتصالات بين الأعضاء
    'todas as comunicações de áudio e vídeo desapareceram.' 'Algo está muito errado.' Open Subtitles (أليكسى) إنقطعت كل الإتصالات السمعية والبصرية
    todas as comunicações e telefones morreram. Open Subtitles كل الإتصالات والهواتف مقطوعة.
    A NSA está a monitorizar todas as comunicações num canal, então, vamos saber todos os seus movimentos. Open Subtitles وكالة الأمن القومي تراقب كل الإتصالات على قناة معينة، لذا فإننا سوف نكون -على علمٍ تامٍ بتحركاته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more