Filtra todas as comunicações que venham para aqui e desliga o alarme. | Open Subtitles | قم بفلترة كل الإتصالات التى تأتى هنا واغلق الإنذار |
Ela planeou confrontá-lo nessa noite. Eu disse-lhe para terminar todas as comunicações, e esperar-me. | Open Subtitles | خططت لمواجهته تلك الليلة طلبت منها قطع كل الإتصالات وانتظاري |
todas as comunicações estão ainda em baixo. | Open Subtitles | كل الإتصالات لا تزال متوقفة عن العمل |
Cortaram todas as comunicações porque matou o Stovich. | Open Subtitles | أحتاج لإجراء مكالمة للخارج - لا يمكنك - لقد قطعوا كل الإتصالات من المبنى |
Fazes todas as chamadas que quiseres após o confinamento pre-feito. | Open Subtitles | أجري كل الإتصالات التي تريدها من حجز ما قبل المحاكمة |
- Senhor? Quero todas as chamadas monitorizadas. | Open Subtitles | ستعود لمكتبك، أريد أن يتم تعقب كل الإتصالات |
Então está a tentar dizer-me que todas as comunicações ainda estão em baixo? | Open Subtitles | أتحاول إخبارى أن كل الإتصالات مُعطلة ؟ |
Corta todas as comunicações e bloqueia o prédio. | Open Subtitles | قم بقطع كل الإتصالات و أغلق المكان |
Vários minutos após o contacto inicial, uma explosão na nave desactivou todas as comunicações entre o controlo da missão... e a tripulação da Aruna. | Open Subtitles | بعد عدة دقائق من الإتصال، إنفجار على المحطة عطل كل الإتصالات بين مركز التحكم... |
Todas as actividades, todas as comunicações escrutinadas. | Open Subtitles | كل النشاطات , كل الإتصالات بين الأعضاء |
'todas as comunicações de áudio e vídeo desapareceram.' 'Algo está muito errado.' | Open Subtitles | (أليكسى) إنقطعت كل الإتصالات السمعية والبصرية |
todas as comunicações e telefones morreram. | Open Subtitles | كل الإتصالات والهواتف مقطوعة. |
A NSA está a monitorizar todas as comunicações num canal, então, vamos saber todos os seus movimentos. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي تراقب كل الإتصالات على قناة معينة، لذا فإننا سوف نكون -على علمٍ تامٍ بتحركاته . |