"كل السيارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os carros
        
    • os carros todos
        
    • todos estes carros
        
    O problema é que, a todos os carros roubados foi feita uma ligação directa, mas ao do Liam não. Open Subtitles المشكلة هي, كل السيارات التي سرقها اللص سرقت دون استخدام المفاتيح, لكن سيارة ليام لم تكن كذلك
    Pensando em todos os carros do mundo, é muita energia a ser poupada. TED عندما تنظر إلى كل السيارات حول العالم، فهناك الكثير من الطاقة لحفظها.
    todos os carros na zona devem ir para lá. Open Subtitles كل السيارات فى الموقع رجاء الاستجابة فورا
    Não percebeu que todos os carros no lado da estrada? Open Subtitles ألم تلاحظ كل السيارات واقفه بجانب الطريق
    E depois disse ao Ben que se não vendermos os carros todos que ele podia ficar com o Brent por uma noite. Open Subtitles ثم قلت الي "بين" إذا لم نقم ببيع كل السيارات بأنه يمكنه الحصول علي "برنت" ليلة
    De facto, todos estes carros são americanos. Open Subtitles في الحقيقة ، كل السيارات هنا امريكية
    - Estacionei todos os carros, Pai. - Bom trabalho, filho. Open Subtitles لقد أوقفت كل السيارات ياأبي عمل جيد يابني
    ...não tem para onde ir, de imediato vemos, todos os carros foram abandonados, o tráfego entretanto está parado... Open Subtitles يبدو أن كل السيارات في المنطقة المجاورة قد تركت وأصبحت حركة المرور ميتة تماما
    Modificam todos os carros que chegam aqui? Open Subtitles هل تقوم بتعديل كل السيارات التي تأتي إلى هنا ؟
    Se conseguir descrever todos os carros que estavam no parque naquela noite, e as pessoas dentro do restaurante, consegues ligá-los? Open Subtitles انا استطيع ان اصف كل السيارات في الموقع ليلة امس وكل الاسخاص الذين كانوا بالعشاء هل تستطيع ان تطابقهم؟
    Isto é onde todos os carros que vendemos vão parar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ستؤول اليه كل السيارات التي نبيعها
    todos os carros batem com descrições de veículos roubados recentemente, excepto aquele no qual encontrámos a vítima. Open Subtitles الآن ، كل السيارات تطابق الوصف للسيارات المسروقة مؤخراً عدا التي وجدنا الضحية فيها
    Por favor, revistem todos os carros por precaução... Open Subtitles أرجوكم، قوموا بفحص كل السيارات مع أخذ الحِيطة
    Estão a parar todos os carros do evento. Open Subtitles إنهم يقومون بإيقاف كل السيارات الخاصة بالحفل
    Sim, todos os carros e as carrinhas têm sido muito decentes. Open Subtitles اجل كل السيارات بما فيهم سائقي الفان المهذبين
    "Estejam preparados para sair imediatamente" "todos os carros, e os rádios também" Open Subtitles قم بنشر الأمر حالا على كل السيارات والأجهزة
    Há um guarda no portão, regista todos os carros que entram e saem. Open Subtitles هناك بواب يعلم كل السيارات اللتي تدخل تخرج
    Temos de construir tudo, de forma diferente, todos os carros têm de ser diferentes. Open Subtitles علينا أن نبني كل تلك الأشياء بشكل مختلف كل السيارات على الطريق يجب أن تتغير
    todos os carros quebraram Ou pegou fogo, Open Subtitles كسرت كل السيارات أسفل أو اشتعلت فيها النيران،
    É uma loucura. Deviam banir os carros todos de Manhattan. É de loucos. Open Subtitles إنه جنون حقاً، يجب أن يمنعوا كل السيارات من (مانهاتن)، أقصد إنه جنون
    Então ela trouxe os carros todos para aqui. Open Subtitles لذا جلبت كل السيارات إلى هنا
    - Vais ser atropelado. - Por todos estes carros? Open Subtitles -هل تنتظر أن تمر من فوقك كل السيارات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more