"كل الصباح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • manhã toda
        
    • manhã inteira
        
    • todas as manhãs
        
    • toda a manhã
        
    Bom, eu e o Dexter estivemos aqui... na cama, a manhã toda. Open Subtitles حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح
    - Sangrou a manhã toda. - Sim, sangrou a manhã toda. Open Subtitles انها كانت تنزف كل الصباح نعم، كل الصباح.
    Bem, ele não parou de falar disso a manhã toda. Open Subtitles حسناً، هو لم يتوقف عن الكلام بشأن هذا كل الصباح.
    Pouco profissional é tagarelar a manhã inteira por causa disto. Open Subtitles عدم الإحترافية هو ان تظل تهذر بالموضوع كل الصباح
    O Bill Hoback, o tipo telefona todas as manhãs para o meu chefe. Open Subtitles أوه، بيل هوباك، الرجل الذي كان على الهاتف كل الصباح مع رئيسي
    Estive toda a manhã a ouvir isto. Open Subtitles أنا أستمع إلى أولئك يبلغ عن كل الصباح.
    Quem faz parte da sua lista? Passei a manhã toda nisto. Open Subtitles كنت أراجعها كل الصباح معظم هؤلاء الرجال أما بالسجن أو أموات
    Estivemos no telefone com as lideranças a manhã toda. Open Subtitles حسناً، كنت متواصلاً مع القيادة كل الصباح..
    Eu passei a manhã toda a limpar a casa. Open Subtitles أمضيت كل الصباح في تنظيف البيت
    Estive aqui, na cama, a manhã toda. Open Subtitles كنت هنا، في السريرِ، كل الصباح
    Estavas a pensar em fazer amor comigo a manhã toda. Open Subtitles كنت تفكر بممارسة الحب معي كل الصباح
    Graças à sua generosa doação, você tem a manhã toda. Open Subtitles بالشكر لتبرعك السخي معك كل الصباح
    Tenho tentado ligar-te a manhã toda. Open Subtitles كنتُ أحاول الأتصال بك كل الصباح
    Passei a manhã toda nisto. Open Subtitles قضيت كل الصباح اعمل عليها
    Passei a manhã inteira a tentar ensinar-te uma coisa simples. Open Subtitles قضيت كل الصباح.. أحاول تعليمك شيئاً بسيطاً.
    Trabalhei a manhã inteira. De verdade. Open Subtitles لقد عملت كل الصباح عليه، لقد فعلت
    Eu também seria uma puta se tivesse que matar os meus pais... uma e outra vez, todas as manhãs, por toda a eternidade. Open Subtitles سأكون العاهرة جدا إذا كان لي لقتل والدي ،،، ومرة أخرى كل الصباح إلى الأبد،
    Não. Rapazes que vão à missa todas as manhãs não podem falar com raparigas? Open Subtitles رقم بنين التي تذهب إلى كتلة كل الصباح لا يمكن التحدث إلى الفتيات؟
    Tudo começou todas as manhãs e Sempre foi, "Você quer um pouco ? !" Open Subtitles وبدأت كل الصباح وذهب دائما، "هل تريد بعض ؟
    Deu-nos I.C. e aritmética toda a manhã. Open Subtitles تعطينا الـ سي أي .. و الحساب كل الصباح
    Bebi toda a noite, toda a manhã... Open Subtitles الشرب طوال الليل الشرب كل الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more