E estas são todas as palavras que pretendo dizer. | Open Subtitles | وهذه هي كل الكلمات التي اريد ان اقولها |
Ainda na noite passada fiz-te apontar todas as palavras que conheço. | Open Subtitles | الليلة الماضية فقط لقد سمحت لك بتتبع كل الكلمات التي أعرفها |
Portanto, extraímos todas as palavras que o computador não consegue reconhecer e pomos pessoas a lê-las para nós enquanto escrevem um CAPTCHA na Internet. | TED | لذا فما نقوم به الآن هو أننا نأخذ كل الكلمات التي لا يستطيع الحاسوب التعرف عليها ونجعل الناس تقرأها لنا بينما يكتبون كابتشا على الإنترنت. |
De todas as palavras que não consegui dizer | Open Subtitles | كل الكلمات التي لم استطع ان اقولها |
De todas as palavras que podias ter escolhido, de todas as possibilidades de ritmo e de sequência, deste-me papas quando me podias ter dado um bolo. | Open Subtitles | من كل الكلمات التي تستطيعين اختيارها من كل القوافي والتسلسلات اخترتِ هذا! |
Um programa de tradução com base em regras usa uma base de dados de vocábulos, o que inclui todas as palavras que encontramos num dicionário e todas as formas gramaticais que elas podem assumir, e um conjunto de regras para reconhecer os elementos linguísticos básicos na língua inicial. | TED | القاعدة التي يستند إليها برنامج الترجمة هي استخدام قاعدة بيانات معجمية والتي تتضمن كل الكلمات التي قد تجدها في المعجم وجميع الأشكال القاعدية الممكن أخذها ومجموعة من القواعد لتمييز العناصر اللغوية الأساسية للغة المُدخلة |
todas as palavras que eu conhecia se tornaram barulhos vazios, e a Zeinab disse-me: "Então, despacha-te." | TED | كل الكلمات التي تعلمتها أصبحت ضجيجًا فارغًأ، وقالت (زينب): "حسنًا، تفهّمي ذلك" |
Isto passou a fazer parte das ferramentas a que recorremos para podermos olhar e ver onde é que as atividades estão nos dados e, com isso, traçar um padrão, nomeadamente, por onde é que o meu filho se movia pela casa, para podermos focar os nossos esforços de transcrição, todo o ambiente linguístico à volta do meu filho todas as palavras que ele ouvia de mim, da minha mulher, da ama e com o tempo, as palavras que ele começou a produzir. | TED | و قد أصبح هذا جزء من دليلنا الإرشادي لنتمكن من رؤية و ملاحظة أماكن النشاط في البيانات و معها، تتبع نمطها، على وجه الخصوص، عندما تنقل ابني في أرجاء المنزل، لكي نركز على جهودنا في مجال النسخ، كل الأحاديث التي كونت البيئة المحيطة بابني-- كل الكلمات التي سمعها مني، من زوجتي، أو المربية، و على مرور الوقت، الكلمات التي بدأ يكونها. |