"كل بنس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cada centavo
        
    • cada cêntimo
        
    • cada tostão
        
    • Cada centimo
        
    • todos os tostões
        
    • Todo o dinheiro que
        
    Se ele for apanhado com ela, a Coroa confiscará cada centavo. Open Subtitles لو تم القبض عليه بها، التاج سيقوم بمصادرة كل بنس.
    Porque cada centavo que o Bill Masters ganha vai para o seu bolso. Open Subtitles لان كل بنس يحضره بيل ماسترز للجامعة يأخذه لنفسه
    O tipo que precisa de trabalhar, graças aos seus dois divórcios... que valeram cada centavo. Open Subtitles الرجل الذي عليه العمل من أجل لقمة العيش والشكر لقضيتي طلاقكِ والذي كان يستحق كل بنس
    Vou devolver cada cêntimo teu, assim que me ajudares com um problema. Open Subtitles سأعيد لكِ كل بنس دفعتيه بعدما تساعديني مباشرةً بهذا الأمر البسيط
    cada cêntimo que gastares, eles vão querer um rasto. Um caso fiscal a cada ano. Open Subtitles سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة
    E a minha Peggy, vale cada centavo, sua tesuda. Open Subtitles بيغي، تستحق كل بنس كما أنها مثيرة.
    cada centavo que tínhamos estava ali. Open Subtitles كل بنس أمتلكناه كان في ذلك الصندوق المقفل ترجمة : محمد عياد القصبي - ليبيا
    Ao que me interessa, mereço cada centavo. Open Subtitles على ما أعتقد ، أنّني أستحق كل بنس
    - É! A gente precisa de cada centavo. Open Subtitles -نعم، لأننا بحاجة إلى كل "بنس "
    E trabalha que nem uma escrava para conseguir cada centavo, de forma a que, um dia, eu possa dirigir-me a uma mulher e dizer: Open Subtitles -وهي تشقى لكسب كل بنس ... حتى أستطيع في يوم ما... أن أقصد إمرأة وأقول...
    Tu vales cada centavo. Open Subtitles أنت تستحق كل بنس
    Vale cada centavo, amigo. Open Subtitles يسحق كل بنس يا اصحاب
    Eu mereço cada centavo. Open Subtitles انني اخذ كل بنس منهم
    Este tipo cobra 1 00 dólares à hora, mas garanto-te que vale cada cêntimo. Open Subtitles هذا الرجل يتقاضى مائة دولار بالساعة. ولكني أؤكد لكم أنه يستحق كل بنس منها.
    Mas cada cêntimo que ganharmos com ele será gasto para manter o resto vivo. Open Subtitles لكن كل بنس ربحناه منه سينفق للحفاظ على بقية الحيوانات حية
    Barney, eu tenho um saldo negativo de 200 euros por semana e eu preciso de cada cêntimo desse saldo negativo para o meu casamento. Open Subtitles بارني انا اجني 300 دولار في الاسبوع و انا احتاج كل بنس إلى زفافي
    É a ex do meu primo, vale cada cêntimo. Open Subtitles هذه زوجة ابن عمي السابقه .تساوي كل بنس
    Vou pagar-te cada cêntimo assim que me ajudares com uma coisinha. Open Subtitles سأعيد لكِ كل بنس دفعتيه, بعدما تساعديني مباشرة بهذا الأمر البسيط
    Valeram cada tostão. Open Subtitles أعني، كانوا يستحق كل بنس.
    Cada centimo que gastares nesse telefone Open Subtitles كل بنس تصرفيه على هذا الهاتف
    Se calhar herdaste todos os tostões que tens. Open Subtitles لقد ورثت على الأرجح كل بنس لديك
    Vai levar anos e Todo o dinheiro que tu tens. Open Subtitles سيتطلب هذا سنوات عده و ستنفقين كل بنس كسبتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more