"كل دقيقة من كل يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cada minuto de cada dia
        
    • todos os minutos de todos os dias
        
    Sei que o soutien é vigiado cada minuto de cada dia. Open Subtitles أفهم أنه شاهد الصدرية كل دقيقة من كل يوم.
    E vou rezar a cada minuto de cada dia até que tu pares de te esconder e admitas quem tu és e o que fizeste. Open Subtitles و سأصلي من أجلك في كل دقيقة من كل يوم إلى غاية أن تخرجي من إختفائك و تقري بمن تكونين و ما إقترفت يداك
    Sempre te amei, a cada minuto de cada dia. Open Subtitles أحبك طوال الوقت، كل دقيقة من كل يوم.
    Agora, já sabe algo sobre a agonia que eu suporto a cada minuto, de cada dia. Open Subtitles الآن تعلمين شيئاً عن المعاناة التي تحملتها كل دقيقة من كل يوم.
    Ele e a Jasmine tinham de estar atentos todos os minutos de todos os dias. Open Subtitles هو و ياسمين كانا يجب أن يكونا متأهبان كل دقيقة من كل يوم
    Estarei disponível para ti, todos os minutos de todos os dias... até ao último ponto final estar na última página. Open Subtitles و الآن سأكون بجوارك كل دقيقة من كل يوم حتى ضبط علامات الترقيم بآخر صفحات الكتاب
    Eu amo-te desde que éramos pequenos a cada minuto de cada dia. Open Subtitles منذ كنا صغارا، لقد كنت في الحب معك، كل دقيقة من كل يوم.
    do que estar com o Byron a cada minuto de cada dia. Open Subtitles من وجودي مع بايرون في كل دقيقة من كل يوم
    Mas essas armas eram, na realidade, uma mensagem para mim. Embora ele não me tivesse levantado a mão, a minha vida já estava em grande perigo a cada minuto, de cada dia. TED ولكن تلك المسدسات كانوا بالحقيقة رسالة لي، وبالرغم من أنه لم يرفع يد علي، حياتي كانت قد أصبحت في خطر كبير في كل دقيقة من كل يوم.
    Quero passar cada minuto de cada dia contigo. Open Subtitles أريد أن أقضي كل دقيقة من كل يوم معكَ
    Sinto a ausência dele a cada minuto de cada dia. Open Subtitles أشعر بغيابه في كل دقيقة من كل يوم
    Procurou-te a cada minuto de cada dia. Open Subtitles في كل دقيقة من كل يوم كانت تبحث
    E penso em ti todos os minutos de todos os dias. Open Subtitles وأفكر بك كل دقيقة من كل يوم
    Achas que não carrego isso comigo todos os minutos de todos os dias. Open Subtitles ذلك معي كل دقيقة من كل يوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more