Então, e agora? Não podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث |
É difícil, quando nos culpamos por tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | أنه من الصعب عندما تلوم نفسك على كل شئ حدث |
Antes de mais, quero que saibas que tudo o que aconteceu naquele dia todos as contrariedades, há uma hipótese de um porcento de tudo aquilo ocorrer. | Open Subtitles | أولاً, دعيني أقول لكِ أن كل شئ حدث في هذا اليوم .كلاجراء. |
E depois de tudo o que aconteceu com o meu pai, foi... foi bom afastar-me. | Open Subtitles | وبعد كل شئ حدث بيني وبين أبي كانت جيدة للابتعاد قليلا |
Tudo aconteceu tão depressa. | Open Subtitles | كل شئ حدث بسرعة |
E se tudo o que aconteceu aqui aconteceu por um motivo? | Open Subtitles | ماذا لو ان كل شئ حدث هنا حدث من اجل سبب معين ؟ |
Explica tudo o que aconteceu nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | لقد صنعته من أجل حمايتها إنه يفسر كل شئ حدث في الـ24 ساعة الماضية |
Apesar de tudo o que aconteceu, nunca duvidei de uma coisa. | Open Subtitles | على الرغم من كل شئ حدث هناك شئ واحد لم أشك به مطلقاً |
Que eu estou a usar-te... que tudo o que aconteceu entre nós é uma mentira, | Open Subtitles | أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة |
Desculpe tudo o que aconteceu, mas não tive alternativa. | Open Subtitles | أعتذر بخصوص كل شئ حدث. ولكن لم يكن لدي خيار. |
Depois de tudo o que aconteceu comigo... todas as minhas relações estão... diferentes. | Open Subtitles | بعد كل شئ حدث لي كل علاقاتي أصبحت مختلفة |
A Miranda compreende que estás arrependido de tudo o que aconteceu entre vocês os dois. | Open Subtitles | تتفهم ميراندا انك اسف على كل شئ حدث بينكما انتما الاثنان. |
Isto muda tudo o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | هذه الحقيقة تغير كل شئ حدث في تلك الليلة |
Charlene, eu sinto muito sobre tudo o que aconteceu. Afugentei você e o Andy, eu entendo isto agora. | Open Subtitles | شارلين * أنا أسف على كل شئ حدث , أخذتك انتى و * أندى * بعيداً , أفهم ذلك الأن |
Explica tudo o que aconteceu nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | "لقد صنعته من أجل حمايتها" "إنه يفسر كل شئ حدث في الـ24 ساعة الماضية" |
Eles foram responsáveis por tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | كل شئ حدث اليوم، الأمر برمته من تدبيرهم |
Odeio tudo o que aconteceu desde que me pediste para voltar para cá. | Open Subtitles | أكره كل شئ حدث منذ طلبك لعودتي هنا |
tudo o que aconteceu até agora. | Open Subtitles | كل شئ حدث حتى الآن |
tudo o que aconteceu no dia em que ela faleceu está aqui. | Open Subtitles | كل شئ حدث في يوم وفاتها هنا |
"Tudo aconteceu tão rápido"... | Open Subtitles | "كل شئ حدث بسرعة" |