"كل شئ ممكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo é possível
        
    E se conseguissem encontrar novos mundos aqui mesmo na Terra, onde tudo é possível? Open Subtitles ماذا لو أنك تستطيع أن تجد عوالم جديدة للغاية هنا على الأرض, حيث كل شئ ممكن ؟
    E se conseguissem encontrar novos mundos aqui mesmo na Terra, onde tudo é possível? Open Subtitles ماذا لو استطعنا أن نجد عوالم جديدة تماماً هنا على الأرض حيث كل شئ ممكن ؟
    Sim, tudo é possível... Open Subtitles نعم،نعم، انظر , كل شئ ممكن ولكن يجب ان اقول لك
    Se encontrarmos a pessoa certa, então tudo é possível. Open Subtitles تجد الشخص المناسب و عند أذا كل شئ ممكن حدوثة و كل شئ ممكن
    Pois, porque tudo é possível. Mas nada causa vários coágulos numa criança desta idade. Open Subtitles صحيح، لأن كل شئ ممكن لكن لا شئ يسبب جلطات متعددة بسنها
    Não acha que quando veio aqui pela primeira vez, veio porque esta é a capital onde tudo é possível? Open Subtitles اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن
    Humor de um akkadiano, prova que tudo é possível. Open Subtitles لو مزح الأركيدي فهو دليل على أن كل شئ ممكن
    Se estivesse a andar estrada fora e visse um miúdo com um propulsor a jacto a voar... acreditaria que tudo é possível. Open Subtitles أن كنت أسير بالشارع ورأيتُ طفلاً بحزمة نفاثةٍ يمر من فوقى سأومن بأن كل شئ ممكن.
    - Fitz, trata-se de ADN inumano. tudo é possível. Open Subtitles نحن نتعامل مع حمض نووي لا بشري كل شئ ممكن
    Entrega-te a uma realidade a um mundo... onde tudo é possível. Open Subtitles تنقلك من الواقع لعالم كل شئ ممكن
    O homem disse que tudo é possível. Open Subtitles قال إن كل شئ ممكن.
    Vamos voltar para o teu quarto. Na fé, tudo é possível. Open Subtitles كل شئ ممكن بالإيمان
    - Chuck, se tu conseguiste a Sarah, isso significa que tudo é possível. Open Subtitles إن أمكنك مواعدة (سارة) فهذا يعني أن كل شئ ممكن
    tudo é possível quando se é jovem. Open Subtitles كل شئ ممكن وانت شاب
    E, de repente, tudo é possível. Open Subtitles و فجأة، كل شئ ممكن
    Agora, contigo, tudo é possível. Open Subtitles الان، معك، كل شئ ممكن
    E se tal acontece, tudo é possível. Open Subtitles وان وجدوا كل شئ ممكن
    No início tudo é possível. Open Subtitles ، في البداية ...كل شئ ممكن
    Na fé... tudo é possível. Open Subtitles ...بالإيمان كل شئ ممكن
    Creio que tudo é possível. Open Subtitles -اعتقد أن كل شئ ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more