"كل شىء عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo sobre
        
    Vai ao arquivo. Quero saber tudo sobre terrorismo... Open Subtitles أريد أن أعلم كل شىء عن هذا العمل الأرهابى
    Grimlock saber tudo sobre limpadores, querer ouvir a parte boa. Open Subtitles انا جريملوك اعرف كل شىء عن المساحات اتريد ان تسمع الجزء الجيد من القصة
    Confia em nós, sabemos tudo sobre rapazes. Excepto a fisionomia abaixo da cintura. Open Subtitles ثقى بنا, نحن نعرف كل شىء عن الصبية فيما عدا شكل النصف السفلى من أجسامهم
    Precisamos de saber tudo sobre a vida dela. Open Subtitles أنت لا تخون أى ثقة نريد أن نعرف كل شىء عن حياتها
    Espancaram-me até lhes contar tudo sobre South Harmon. Open Subtitles عن ماذا تتحدث؟ أشبعوني ضرباً، حتى أخبرتهم عن كل شىء عن ثويث هارمون
    Chega tudo em fragmentos. Sei tudo sobre este cofre e os seus sistemas. Open Subtitles لقد كانت الذكريات تأتى متقطعة أنا أعرف كل شىء عن هذا القبو وأنظمته
    Então aprendeu tudo sobre culinária, de abater a assar. Open Subtitles اذا انتى تعلمتى كل شىء عن الطبخ , تعرفين , من الذبح الى الخبز
    Mais tarde, deveis contar-me tudo sobre as vossas viagens. Open Subtitles يجب أن تخبرنى كل شىء عن رحلتك .. لاحقاً.
    Eu sei tudo... tudo sobre o funcionamento da FSB, a infra-estrutura. Open Subtitles أعلم كل شىء عن طريقة عمل جهاز الأمن الفيدرالى وبنيتهم التحتية
    E ele disse: "Ah, sim! Nós sabemos como é um rectângulo dentro de um rectângulo, sabemos tudo sobre isso." TED و قد قال, "أجل ، أجل! كنا نعرف عن مستطيل داخل مستطيل ، نعرف كل شىء عن ذلك."
    Bem, soube tudo sobre a tua bela senhora. Open Subtitles لقد عرفت كل شىء عن المرأة الجميلة
    Eu sei tudo sobre a fama. Eu era alguém. Open Subtitles -أنا أعرف كل شىء عن المشاهير أنا أراهم
    Sei tudo sobre o teu espião. A sério? Open Subtitles و انا اعلم كل شىء عن جاسوسك حقا ؟
    Nós sabemos tudo sobre a carne defumada importada e, não nos importamos com isso, meu. Open Subtitles اننا ، نحن نعرف كل شىء عن هذا... اللحم المستورد ، و، ونحن نقوم راضين بالوضع ،يارجل
    Vou descobrir tudo sobre estas super-notas. Open Subtitles سأكتشف كل شىء عن هذه العملات المميزه
    Sabiam tudo sobre a Catherine? Open Subtitles و كل شىء عن كاثرين؟
    Sei tudo sobre fogo. Open Subtitles أعرف كل شىء عن الحريق
    É tudo sobre controlo. Open Subtitles أنه كل شىء عن التحكم.
    Eu sei tudo sobre o teu acordo. Open Subtitles أعرف كل شىء عن اتفاقك الصغير.
    Sabe a vida, tudo sobre toda a gente. Open Subtitles هى تعرف كل شىء عن أى شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more