"كل شيء بخير يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo bem
        
    Está tudo bem, meu? Open Subtitles هل كل شيء بخير يا رجل ؟ في الواقع احتاج مساعدتك
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام؟ كل شيء بخير يا سيدي
    Está tudo bem, macaquinha, eu só queria um abraço. Open Subtitles كل شيء بخير يا عزيزتي فقط اردت ان احضنكي
    E, claro, que ele tipo, "Não, está tudo bem, meu. Open Subtitles وهو بالطبع كان رده لا كل شيء بخير يا رجل
    Está tudo bem, querida. Está tudo bem. Open Subtitles كل شيء بخير يا صغيرتي كل شيء بخير
    Vai correr tudo bem, querido. Open Subtitles سيكون كل شيء بخير يا عزيزي الوضع مؤقت
    Está tudo bem, meu. O que é a seguir? Open Subtitles كل شيء بخير , يا صديقي ما التالي ؟
    Está tudo bem, Sr. Governador? Open Subtitles هل كل شيء بخير يا سيدي المحافظ؟
    tudo bem, meu. Continua. Open Subtitles كل شيء بخير يا رجل، فلتقم بهذا
    - Está tudo bem, senhor? - Está encarregue do corpo? Open Subtitles هل كل شيء بخير يا سيدي؟
    - Está tudo bem, senhora? Open Subtitles -هل كل شيء بخير يا سيدتي ؟ -ماذا ؟
    Está tudo bem, boneca? Open Subtitles كل شيء بخير يا عزيزتي؟
    -Está tudo bem, amigo. Open Subtitles ـ كل شيء بخير يا عزيزى
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء بخير يا سيدي؟
    Está tudo bem, temos tempo. Open Subtitles -إن كل شيء بخير يا حبيبي فقط إستريح
    Está-se bem, Bec. Vamos falar. Vai correr tudo bem. Open Subtitles كل شيء بخير يا (بيكا) سنذهب فقط، لن يحدث مكروه
    Meu, está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء بخير يا صاح ؟
    tudo bem, Barry? Open Subtitles هل كل شيء بخير يا باري ؟
    - Molly, está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء بخير يا مولي ؟
    tudo bem. Open Subtitles كل شيء بخير يا صديقي، كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more