"كل شيء تقريباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quase tudo
        
    • praticamente tudo
        
    Vendi quase tudo excepto, a sua cadeira preferida e a aparelhagem. Open Subtitles لقد قمت ببيع كل شيء تقريباً ماعدا كرسيه المفضل والمتكاً
    Mas em 1994, três anos depois, dei comigo desinteressado de quase tudo. TED لكن في عام 1994، بعد ثلاثة سنوات، وجدت نفسي أفقد الاهتمام في كل شيء تقريباً.
    Mas os glaciares voltaram e mataram quase tudo. TED لكن عادت الأنهار الجليدية قاتلة كل شيء تقريباً.
    Vamos começar pela tua total falta de participação em praticamente tudo e as notas vergonhosas nos exames? Open Subtitles حسناً، دعينا نتحدث عن افتقاركِ الكامل للمشاركة في كل شيء تقريباً ونتيجتكِ المُحرجة في اختبار التقييم المدرسي؟
    Olhei para cada um deles, e sabia que eram capazes de praticamente tudo, mas... se pudéssemos trabalhar todos juntos... obténs os resultados com o qual sonhas. Open Subtitles , نظرتُ إلى كل واحد منهم وعلمت أنهم , قادرون على كل شيء تقريباً , ولكن إذا جميعنا يمكننا العمل معاً
    Mas então os vulcões entraram em erupção, por toda a Sibéria, e quase tudo morreu. Foi a extinção em massa número três. TED ولكن بعد ذلك، انفجرت البراكين في جميع أنحاء سيبيريا، مات كل شيء تقريباً وكان هذا الانقراض الجماعي الثالث.
    Exceto que um asteroide atingiu o México e despertou os vulcões na Índia, no outro lado do mundo, e quase tudo voltou a morrer. TED لكن حدث وضرب نيزك المكسيك، وفجر ذلك براكين في الجزء الآخر من العالم في الهند، ومات كل شيء تقريباً.
    Claro que posso dizer isso sobre quase tudo, acho eu. Open Subtitles بالطبع أستطيع قول ذلك على كل شيء تقريباً, حسبما أعتقد
    Acordo inseguro em relação a quase tudo, e pergunto-me para quê acordar... se é só para enfrentar de novo as mesmas incertezas. Open Subtitles استيقظ في الصباح و الشك يساورني في كل شيء تقريباً و أتساءل لماذا أستيقظ أصلاً؟ فقط لأواجه شكوكي الدائمة مرة تلو الأخرى
    - Inúteis. Pensaram em quase tudo. Open Subtitles لا فائدة منها أنا أقول لك لقد درسوا كل شيء تقريباً
    o cheiro a verniz, a serradura na sua roupa, o seu eterno bom humor, quase tudo... Open Subtitles ونشارة الخشب على ثيابه، شخصيته الممتعة. كل شيء تقريباً.
    Partilhei quase tudo contigo. Demasiado, até. Open Subtitles لقد شــاطـــرتِك كل شيء تقريباً بل أكثر من اللّازم.
    Eu sei fazer quase tudo no rancho, mas nunca... consegui amolar um machado. Open Subtitles حسناً ، أستطيع أن أفعل كل شيء تقريباً ... داخل المزرعة ، لكني لم أتمكن أبداً من تجليخ الفأس
    quase tudo... Open Subtitles ولكن كل شيء يعمل كل شيء تقريباً
    - Porque a sua legislação permite que tornem quase tudo confidencial. Open Subtitles - لأن أفعالهم الرسمية السرية - تدعهم يصنفون كل شيء تقريباً
    Painel de visualização. Movimento. Basicamente, quase tudo. Open Subtitles شاشة العرض، التحركات كل شيء تقريباً
    Podes confiar em mim em quase tudo. Open Subtitles يمكنك الوثوق بي في كل شيء تقريباً.
    E ele tinha medo de praticamente tudo, excepto de joaninhas. Open Subtitles وكان ذلك الصبي خائفاً من كل شيء تقريباً ماعدا الخنافس
    Que é praticamente tudo. Open Subtitles و هو كل شيء تقريباً
    custou-me praticamente tudo. Open Subtitles كلفني كل شيء تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more