tudo o que aconteceu naquela noite agora faz sentido. | Open Subtitles | كل شيء حدث تلك الليلة، يبدو منطقيًا الآن |
tudo o que aconteceu comigo e a minha filha foi porque... você foi estúpido e acabou com o nosso carro. | Open Subtitles | كل شيء حدث لي وإبنتي اليوم قد حدث لسبب واحد ، وهو إنك غبي للغاية كي تنظر إلى وجهتك ، وكي تحطم سيارتنا |
E tenho tanta pena tanta, tanta pena, por tudo o que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | أنا آسفة، آسفة جداً جداً، على كل شيء حدث بيننا. |
Ter uma feira depois de tudo que aconteceu nesta cidade? | Open Subtitles | إقامة مهرجان بعد كل شيء حدث في هذه المدينة؟ |
Não te queria estragar os planos. Foi tudo tão rápido. | Open Subtitles | .أنا لم أقصد لخبطة خططك كل شيء حدث بسرعة |
Aconteceu tudo muito rápido. | Open Subtitles | كل شيء حدث بسرعة للغاية |
Contaste-me tudo o que aconteceu naquela noite, certo? | Open Subtitles | لقد اخبرتني كل شيء حدث تلك الليله اليس كذلك ؟ |
Não fazes ideia do quão bom é voltar aqui, depois de tudo o que aconteceu recentemente. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم يشعرني بالراحة أن أعود إلى هنا بالرغم من كل شيء حدث مؤخرا |
Parado no centro da cidade, pensei em tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | بينما كنت واقفاً في مركز المدينة , فكرت في كل شيء حدث |
Só quero pedir desculpa por tudo o que aconteceu no passado. | Open Subtitles | أريد فقط الأعتذار على كل شيء حدث في الماضي |
Também se lembra de tudo o que aconteceu nos últimos dois dias. | Open Subtitles | انت تتذكر كل شيء حدث لك في اليومين الماضيين |
Todo o tempo e espaço, tudo o que aconteceu ou vai acontecer, por onde queres começar? | Open Subtitles | كل الفضاء والوقت كل شيء حدث أو سيحدث من أين تريدين أن تبدأي |
Vai demorar um pouco para se adaptar à vida civil, e escrever um "blog" sobre tudo o que aconteceu consigo, honestamente, ajudar-lhe-á. | Open Subtitles | وسيلزمك بعض الوقت لتتأقلم مع الحياة المدنية وكتابة مدونة عن كل شيء حدث لك سيساعدك بصدق |
tudo o que aconteceu, poderia eventualmente tornar-se uma memória distante. | Open Subtitles | كل شيء حدث ,في النهاية يصبح ذاكرة بعيدة كل شيء حدث ,في النهاية يصبح ذاكرة بعيدة |
Queres apagar da tua mente tudo o que aconteceu entre nós esta noite? | Open Subtitles | تريد مسح كل شيء حدث بيننا الليلة من دماغك؟ |
Se consegue descrever tudo o que aconteceu na noite passada, em detalhes, como é que não pode dizer-nos como o homem se parecia? | Open Subtitles | بإمكانه وصف كل شيء حدث اللية الماضية بدقة مثالية، إذا كيف لم يمكنه أن يخبرنا ما بدا الرجل عليه؟ |
Depois de tudo que aconteceu, continuo a mesma, e tenho mantido isso. | Open Subtitles | لكن بعد كل شيء حدث هنا لقد بقت على حالي و تعودت عليه |
Às vezes sinto que tudo que aconteceu antes do pai morrer... foi uma ilusão. | Open Subtitles | ...أحيانا أشعر بأن كل شيء حدث قبل وفاة أبي كان وهم |
Veja, Foi tudo muito rápido. Esqueci-me dele. | Open Subtitles | حسناً, كل شيء حدث بسرعه, اعتقد اني نسيت بانه بالخلف |
Aconteceu tudo muito depressa. | Open Subtitles | كل شيء حدث سريعاً. |
E vi tudo o que se passou aqui, incluindo-te a desligares o meu respirador. | Open Subtitles | و رأيت كل شيء حدث هنا حتى عندما أزلت داعم الحياة خاصتي |
É difícil de explicar, senhor. tudo aconteceu tão depressa nós... | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح لك يا سيدي .. كل شيء حدث ببأسرع مما |