"كل شيء على مايرام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está tudo bem
        
    • Não faz mal
        
    • correr tudo bem
        
    • - Tudo bem
        
    • tudo em ordem
        
    • estava tudo bem
        
    Está tudo bem. O teu rapaz gosta de se mexer. Open Subtitles كل شيء على مايرام يحبّ طفلكِ التّحرك في الداخل
    Não tenho motivos para ser corajosa. Está tudo bem. Open Subtitles لايوجد ما يستوجب الشجاعة كل شيء على مايرام
    Olá, querida. Agitei a manivela. Está... tudo bem agora. Open Subtitles اهلا عزيزتي هززت المقبض كل شيء على مايرام
    Desculpa, não quero ser um marinheiro de sofá, mas, apenas quero ter a certeza que Está tudo bem com o barco. Open Subtitles ،معذرة، لا أقصد أن أكون بحاراً ثانوياً لكن أردت فقط التأكد من أن كل شيء على مايرام في السفينة
    - Não faz mal. Aqui não nos vêem. Open Subtitles كل شيء على مايرام لن يستطيعوا العثور علينا هنا
    Estamos num motel, mas Está tudo bem. Open Subtitles نحن في موتيل بالميريلاند ولكن كل شيء على مايرام
    Eu estou controlado, Está tudo bem. Open Subtitles حسناً جيد أنا أسيطر على نفسي ، كل شيء على مايرام
    Para falar a verdade, acho que Está tudo bem. Open Subtitles في الحقيقة أظن أن كل شيء على مايرام
    Está tudo bem, Está tudo bem. Open Subtitles لا بأس، كل شيء على مايرام اعتقدت أنه سيقتلني
    Está tudo bem. Não se preocupe. Está num hospital. Open Subtitles كل شيء على مايرام لا تقلق أنت في المستشفى
    Neal, por vezes dizemos que Está tudo bem, porque, as coisas não estão bem. Open Subtitles نيل، أحيانا نقول أن كل شيء على مايرام لأن، حقاً، الأمور ليست على مايرام
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles إنها بخير يا رجل سيكون كل شيء على مايرام
    E agora tenho de ir lá acima, sorrir, ver a minha irmã e fingir que Está tudo bem. Open Subtitles وارسم ابتسامة عريضة , وأقابل اختي واتظاهر ان كل شيء على مايرام و ..
    Está tudo bem, bebé. Vieram mesmo a tempo para o jantar. Open Subtitles كل شيء على مايرام أتيت في الوقت المناسب للعشاء
    Está tudo bem por aqui. Open Subtitles لكن كل شيء على مايرام تماماً نحن بخير .. نحن جميعاً بخير هنا الآن
    Diga à Grande Lebre que Está tudo bem. Open Subtitles اوه قل للارنب الكبير ان كل شيء على مايرام
    Não te preocupes, estamos nós. Está tudo bem. Open Subtitles لا تقلق, نحن الآن معاً و كل شيء على مايرام
    Quero ficar para saber se Está tudo bem, certo? Open Subtitles اريد البقاء للتأكد من أن كل شيء على مايرام
    Não faz mal, mudámos a festa para o ringue de patinagem. Open Subtitles كل شيء على مايرام سننقل الحفلة إلى ساحة التزلج
    Faz o que te dissermos, e vai correr tudo bem. Open Subtitles افعل ما نأمرك به وسيكون كل شيء على مايرام
    - Está em todo o lado! - Tudo bem. Meg dá-me a minha camisola. Open Subtitles -انها في كل مكان كل شيء على مايرام ، ميغ ، اعطيني بلوزتي
    - Está tudo em ordem, senhor? Open Subtitles -هل كل شيء على مايرام يا سيدي ؟
    Disse-me que estava tudo bem. Mentiu-me. Open Subtitles لقد اخبرنى ان كل شيء على مايرام لقد كذب على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more