"كل شيئ سيكون بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai correr tudo bem
        
    • Vai ficar tudo bem
        
    • Tudo vai ficar bem
        
    Vamos tratar de tudo. Vai correr tudo bem. Open Subtitles سنهتم بكل شيئ , كل شيئ سيكون بخير
    Vai correr tudo bem. O John sabe o que está a fazer. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير جون يعرف ماللذي يفعله
    Oh, querido. Vai correr tudo bem. Open Subtitles عزيزتى كل شيئ سيكون بخير
    Tudo bem, ouçam, Vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسناً ، اسمعوا ، كل شيئ سيكون بخير
    Calma. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسناً , حسناً , كل شيئ سيكون بخير
    Não há nada a recear. Tudo vai ficar bem. Open Subtitles لا يوجد شيئ لتخافي منه كل شيئ سيكون بخير
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Vais ficar bem. Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستكون بخير كل شيئ سيكون بخير
    Mãe, Vai correr tudo bem. Open Subtitles أمي ، كل شيئ سيكون بخير.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    - Vai correr tudo bem. Open Subtitles - كل شيئ سيكون بخير -
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير.
    Vai ficar tudo bem. Já estás melhor? Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير أنت أحسن؟
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Agora, Vai ficar tudo bem, pai. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير الان , أبي.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles اوكي ، كل شيئ سيكون بخير
    Está tudo bem. Enquanto tivermos o bule, Tudo vai ficar bem. Open Subtitles لا بأس بذلك ، طالما لدينا إبريق الشاي كل شيئ سيكون بخير
    Ouça, Dr. Tudo vai ficar bem. Não se preocupe. Open Subtitles يا طبيب كل شيئ سيكون بخير لا تقلق بهذا الشأن
    Tudo vai ficar bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more