"كل شيئ سيكون على ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai ficar tudo
        
    • Vai tudo ficar
        
    • Vai correr
        
    Vai ficar tudo bem. Dar-lhe-ei outro quarto imediatamente. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Vai ficar tudo bem. Dar-lhe-ei outro quarto imediatamente. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فوراً
    Vai ficar tudo bem. Não vou a lado nenhum. Mas não podemos ficar aqui. Open Subtitles حسناً كل شيئ سيكون على ما يرام أنا لن أذهب لأي مكان، لكن لا يمكننا البقاء هنا
    Vai tudo ficar bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Eu tiro-te daí! Vai correr tudo bem! Open Subtitles سوف أخرجك يا ميمــو كل شيئ سيكون على ما يُرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles اسمعى , كل شيئ سيكون على ما يرام
    Estás a imaginar coisas. Vai ficar tudo bem. Que diabos está a acontecer aqui? Open Subtitles -أنتِ فقط تتخيلين أشياء, كل شيئ سيكون على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Josef, não se stresses. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles . عزيزي (جوزيف) , لا ترتبك . كل شيئ سيكون على ما يُرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Vai tudo ficar bem. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام
    Tens razão. Vai correr tudo bem. Open Subtitles هذا صحيح,كل شيئ سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more