"كل شيئ و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo e
        
    Vou encontrar quem fez isto e vou desfazer tudo e todos o que eles amaram e, depois, vou arrancar-lhes o coração. Open Subtitles سوف أعثر على من فعل هذا؟ و سوف أقتل كل شيئ و أي أحد قد أحبوه من قبل
    Vais e vens quando bem entendes, apareces quando queres e esperas que paremos tudo e aceitar todas as tuas ordens? Open Subtitles عليك القدوم و الذهاب كما يحلو لك، و تظهر وقتما تشاء و تتوقع منا إيقاف كل شيئ و إتباع أوامرك كلها؟
    Neste processo, obviamente, queríamos que todos soubessem tudo e queríamos ser democráticos na forma como tudo funcionava. TED و من خلال هذه العملية، بكل تأكيد، أردنا أن يعرف الناس كل شيئ. و أردنا أن نكون ديموقراطيين بحق حول الطريقة التي أدرنا بها الأمور.
    Pede desculpa por tudo e depois disse para olhar para a parte de trás. Open Subtitles " آسف على كل شيئ " "و قال "إنظري إلى الخلف
    Tu fazes tudo e eu não farei nada. Open Subtitles تفعل كل شيئ و أنا لا أفعل شيئا
    Ela tem tudo e eu tenho espinhos. Open Subtitles لديها كل شيئ .. و أنا لدي الأشواك
    Tinhas tudo! E deitaste tudo fora! Open Subtitles لديك كل شيئ و أضعت كل شيئ
    Gravava tudo e mandava-a a este Jeffrey Open Subtitles مع شخص يصور كل شيئ و ارسله إلي ( جيفري ) ـ
    Miguel vê um mau presságio em tudo e todos. Open Subtitles (مايكل) يرى الفأل السيئ في كل شيئ و في كل شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more