Cada folha de relva, cada grão de areia cada pedra do rio. | Open Subtitles | تحب كل ورقة عشب كل حبة رمل كل صخرة فى النهر |
Certo. Vamos ao local do crime e revistar cada pedra. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، لنعد إلى مكان الحادث وفحص كل صخرة |
Vamos virar cada pedra até aquela cobra deslizar para fora. | Open Subtitles | سوف نقلب كل صخرة حتى تلك الأفعى تخرج من جحرها. |
Não fales com ninguém. Procura em cada sepultura, em cada rocha. | Open Subtitles | لا تتحدث بخصوص هذا نظِف كل قبر و كل صخرة |
Devem ter um rifle atrás de cada rocha no desfiladeiro. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بندقية وراء كل صخرة في ذلك الوادي |
Conheço todas as rochas. Não, fica. | Open Subtitles | سوف أذهب معك ، أنا أعرف كل صخرة |
Acertaste em todas as rochas grandes nos últimos 9 quilómetros. | Open Subtitles | ضربت كل صخرة كبيرة للست أميال الماضية |
Mas eu conheço cada pedra, cada árvore e cada animal | Open Subtitles | # ولكننى أعلم أن كل صخرة وكل شجرة واى مخلوق # |
O perigo esconde-se atrás de cada pedra. | Open Subtitles | الخطر يمكن أن يترصد بها وراء كل صخرة |
Por baixo de cada pedra, de cada edifício desfeito no nosso reino em ruínas. | Open Subtitles | تحت كل صخرة وفي كل مبنى مشيد في مملكتنا |
- cada pedra! | Open Subtitles | كل صخرة في الشارع |
Existe um messias por trás de cada árvore, debaixo de cada rocha. | Open Subtitles | هناك مسيح خلف كل شجرة وتحت كل صخرة. |