"كل عام منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os anos
        
    Os geneticistas lá saberão, mas todos os anos, desde então, tem sido revisto, por baixo. TED علماء الجينات سوف يعرفون هذا ، ولكن في كل عام منذ ذلك الحين ، يتم خفض هذا الرقم.
    Este problema tem vindo a aumentar todos os anos. TED واصلت هذه المشكلة النمو كل عام منذ أن كنت هناك
    vou votar com os mesmos papéis todos os anos 1852, quando ajudei colocar Frank Pierce na casa branca. Open Subtitles قد ادليت بصوتي بنفس الاوراق كل عام منذ 1852, عندما انا ساعدت بوضع فرانك بيرس في البيت الأبيض.
    Quero dizer, assistimos o Super Bowl todos os anos desde o Secundário, e no ano passado, tinha bilhetes para o Super Bowl, Open Subtitles اعنى , لقد شاهدنا دورى البولينج كل عام منذ المدرسة الثانويه والعام الماضى كان لدى تذاكر لدورى البولينج
    Desde o terramoto que eu visito Fukushima todos os anos, e, com outros cientistas, fazemos medições independentes, em terra e no rio. Na última viagem queríamos levar os alunos. TED لقد كنت أذهب إلى فكوشيما كل عام منذ الحادث، وأقوم بالقياس لوحدي وبصحبة علماء آخرين، على الأرض وفي النهر -- وهذه المرة أردت إحضار الأطفال معي.
    E todos os anos, uma vez que temos sido capazes, um de nós de Riverton Seven ofereceu-se voluntariamente... para levá-lo de volta ao rio onde ele pertence. Open Subtitles وفي كل عام منذ كان واحداً من سبعة (ريفرتون) قد تطوع لإعادته للنهر
    todos os anos desde 1989, Open Subtitles كل عام منذ عام 1989,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more