Será interrogada pela maioria e pela oposição, em seguida cada membro irá dispor de 15 minutos para questões. | Open Subtitles | سوف تستجوبين بواسطة كبار المستشارين، ثم الأدنى، بعدها كل عضو ستكون لديه خمس عشرة دقيقة ليسألك. |
Problemas como os direitos democráticos e registo eleitoral que garanta que cada membro da congregação tenha um cartão de eleitor, entenda os seus direitos democráticos e possa exercê-los. | TED | قضايا مثل الحقوق الديمقراطية وتسجيل الناخبين، مع ضمان أن كل عضو من أعضاء الجماعة الدينية لديه بطاقة تسجيل انتخابية، ويدرك حقوقه الديمقراطية ويمكنه ممارسة ذلك. |
cada membro da equipa, sempre que uma paciente está na clínica, oferece o maior apoio possível. | TED | كل عضو من فريقها وكل دقيقة تمضيها المرأة فى عيادتها تحظى بالدعم قدر الإمكان. |
A primeira testemunha da perseguição é esta declaração de Todos os membros da da suposta turma do defensor. | Open Subtitles | اول شاهد للمدعي العام هي هذه الشهادة من كل عضو من المدعين عليهم من المفترض تخرجهم |
Todos os membros apresentam uma invenção. A melhor ganha o prémio da academia. | Open Subtitles | يقدّم كل عضو اختراعاً ويفوز الأفضل بجائزة الأكاديمية. |
Tu com a serra, não faças nada, até segurarmos todos os órgãos em volta do tronco. | Open Subtitles | , أنت يا من معك المنشار لا تتحرك إلى أن نضع أيدينا على كل عضو حيوي حول فرع الشجرة |
cada órgão terá que ser desenvolvido para um ser humano individual e reposto nele? | TED | هل على كل عضو أن يكون مطوراً لشخص معين و نضعه فيه؟ |
Os elefantes conhecem cada membro da sua manada, conseguem reconhecer 30 companheiros pela visão ou pelo cheiro. | TED | تعرف الفيلة كل عضو من قطيعها، ويمكنها التعرف على أكثر من 30 صاحبا من خلال الرؤية أو الرائحة. |
Todos os dias, cada membro da equipa faz uma atualização do que estão a trabalhar individualmente. | TED | وفي كل يوم، يعرضُ كل عضو في الفريق مستجدات ما يقوم به بشكلٍ فردي. |
Perdoe-me, mas cada membro desta assembléia... não ganhou o privilégio da imunidade? | Open Subtitles | أعذرني ، لكن أليس كل عضو في هذه الجمعية مُنح حصانة من الإعتقال ؟ |
cada membro do grupo apanha 5 anos. | Open Subtitles | كل عضو من العصابة يحصل على خمس سنوات لدوره في الجريمة |
cada membro da equipa parece ter sido morto em separado e arrastado ate este local. | Open Subtitles | يبدو أن كل عضو في الفريق قد تم قتله منفرداً ثم تم سحبه إلى هنا |
cada membro dos campeões da taça Stanley fica com ela durante 24 horas. | Open Subtitles | كل عضو من أعضاء بطولة كأس ستانلي يمكنه .حيازة الكأس لمدة 24 ساعة |
Contém segredos sobre cada membro desta equipa. | Open Subtitles | أنه يحتوي على أسرار كل عضو في هذا الفريق |
Todos os membros da equipa estavam na rede há mais de um ano. | Open Subtitles | كل عضو في هذا الطاقم كان في المحطة لمدة تزيد عن العام |
Nos braços de Todos os membros da "tong" chinesa... é tatuado um símbolo do código do imperador. | Open Subtitles | على ذراع كل عضو صيني في المجلس رمز محفور من شفرة الإمبراطور |
Todos os membros do conselho, no passado e no presente, recebem uma ampulheta quando são eleitos. | Open Subtitles | كل عضو في المجلس في الماضي أو حاليا, يحصل على ساعة رملية عندما يتم التصويت لهم. |
Para conseguir ganhar a lealdade do maior número, recomendo que execute imediatamente Todos os membros do Terceiro Batalhão. | Open Subtitles | حتى نفوز بدعم عدد كبير أنصحك بأن تعدم على الفور كل عضو بالكتيبة الثالثة |
Todos os membros desta jovem brigada de clones terão o seu momento. | Open Subtitles | كل عضو من لواء المستنسخين الشباب سوف يحظى بهذه اللحظة |
Quase toda a biologia que observamos pode ser encarada como uma série de problemas e soluções correspondentes. O primeiro problema que todos os órgãos têm que resolver é um fornecimento contínuo de nutrientes para alimentar todas as células do corpo. | TED | إذًا معظم علم الأحياء الذي نرصده يمكن النظر إليه كسلسلة من المشاكل والحلول المقابلة لها، وأول مشكلة يجب أن يحلها كل عضو هي الإمداد المستمر بالمواد الغذائية لتوليد الطاقة لكل خلايا الجسم هذه. |
Hoje podemos obter células de quase todos os órgãos do nosso corpo, exceto algumas para as quais ainda precisamos de células-tronco, como coração, fígado, nervos e pâncreas. | TED | و اليوم أصبح بأمكاننا أن نحصل على خلايا من كل عضو في جسمك تقريبا ما عدا البعض الذي ما زلنا نحتاج الخلايا الجذعية للحصول على خلاياها مثل القلب, الكبد, الأعصاب و البنكرياس |
Tal como cada célula exige nutrientes para se alimentar, cada célula também produz resíduos como subproduto. A limpeza desses resíduos é o segundo problema básico que cada órgão tem que resolver. | TED | الآن، مثلما تحتاج كل خلية للمواد الغذائية لتمدها بالطاقة، تنتج أيضًا كل خلية مخلفات كنواتج ثانوية، واستخلاص تلك المخلفات يمثل المشكلة الرئيسية الثانية التي يجب على كل عضو حلها. |
É verdade que todos os elementos do hospital têm que preencher este formulário, enumerar as relações pessoais e sexuais? | Open Subtitles | أصحيح أنك تجعل كل عضو في هذه المستشفى يملأون استمارة؟ يسجلون علاقاتهم الشخصية والجنسية؟ |