cada quarto continua a ficar trancado. Haverá uma via, vamos encontrá-la. | Open Subtitles | .كل غرفة بدأت بالإقفال .هناك طريقة ، سنجدها |
Sensores de calor e movimento instalados em cada quarto. | Open Subtitles | هناك مستشعرات حركة عسكرية و أجهزة استشعار حراري في كل غرفة |
Não dou hipóteses. todas as divisões da minha casa têm armas. | Open Subtitles | لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي |
Bem, bloqueei-vos do sistema do computador utilizando a consola remota que existe em todas as divisões do Castelo. | Open Subtitles | حسنا , لقد اغلقت الحاسوب باستخدام جهاز التحكم الذى يوجد فى كل غرفة فى القاعدة الان |
Mais tarde ou mais cedo, vais ter de parar de sair de cada sala em que eu entro. | Open Subtitles | في بعض الحالات يجب أن تعطين لنفسك مجال للتوقف ولا تركضي إلى كل غرفة أتجه نحوه |
Vai até ao final. Certifica-te que verificamos todas as salas. | Open Subtitles | .أذهبوا في كل مكان .أحرصوا بأن نفتش كل غرفة |
Vou pintar Todos os quartos de cores diferentes. Veja, | Open Subtitles | سأشرع في طلاء كل غرفة بلون مختلف انظر |
Estou a equipar cada quarto com tubagem e drenos para o tórax. | Open Subtitles | إنني اجهز كل غرفة بأدوات التنبيه وصينيات الأنابيب |
Conheço cada polegada do edificio. cada quarto, cada esquina. | Open Subtitles | إنني أعرف كل شبر من ذلك المبنى كل غرفة وكل ركن. |
Brincaste connosco, deixaste pistas em cada quarto para gozar de nós. | Open Subtitles | ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا |
Uma em cada quarto, a masturbarem-se até adormecerem. | Open Subtitles | واحدة في كل غرفة ... يداعبن انفسهن حتى النوم |
Há um livro destes em cada quarto de hotel do país. | Open Subtitles | هنالك واحد في كل غرفة فندق في البلاد |
Tem um requintado trabalho em gesso em todas as divisões. | Open Subtitles | هناك زخارف من الجفصين في كل غرفة من المنزل |
Porque não começamos por pinocar em todas as divisões da casa? | Open Subtitles | لما لا نبدأ بواسطة تعميد كل غرفة بهدا المنزل ؟ |
As paredes e a mobília eram as mesmas, o que me fez reparar que em todas as divisões, existem algumas partes da casa verdadeira. | Open Subtitles | الجدران هي نفسها الأثاث الأمر الذي جعلني ألاحظ أن في كل غرفة بعض أجزائه من من المنزل الأصلي |
Como já estava acostumado a uma lâmpada fraca, vi que cada sala estava pintada com frescos que mostravam uma fila de chefes Maya em grande luta. | Open Subtitles | كان لدي ضوء مصباح خافت رأيت كل غرفة مدهونة بالجبص |
Tudo o que tens de fazer é colocar uma escuta em cada sala. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
Procuramos cada sala de cada andar. Até agora, nenhum sinal do invasor. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفتيش كل غرفة و كل طابق و حتى الآن لم نجد إشارة على وجود دخيل |
Pusemos em todas as salas do mundo árabe e internacionalmente, globalmente, através do nosso canal inglês. | TED | لقد نقلناه إلى كل غرفة جلوس في كل بيت في العالم العربي، وعالميا عبر قناتنا الناطقة بالإنجليزية. |
No meu antigo emprego, todas as salas tinham videoconferência com possibilidade de agendamento havia cabos elétricos embutidos nos móveis. | TED | في عملي السابق، كان يوجد في كل غرفة نظام مؤتمرات عن بُعد، مرتبط بالتقويم، ومقابس لصيقة في قطع الأثاث. |
Quero uma busca no prédio. todas as salas, corredores, dutos de ar. | Open Subtitles | .أريد بحث كامل فى كل المبنى كل غرفة ، كل صالة ، كل دولاب |
Normalmente temos fogo em Todos os quartos senhor, mas - Estão quase todos se apagando. | Open Subtitles | حسناً, عادةً عندنا نار في كل غرفة لكن كل نيراننا تقريباً في الخارج |
- A música toca em Todos os quartos. | Open Subtitles | أتدري أن هذه الموسيقى تذاع في كل غرفة من المنزل ؟ |