"كل كتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os livros
        
    • livros de
        
    Sempre houve mapas em todos os livros de literatura fantástica, TED طوال الوقت، كانت تحوي كل كتب الروايات والاساطير خرائط، لكن قد كانت هذه الخرائط ساكنة.
    muito simples. e vou mostrar-vos como é que funciona. Este truque aparece em todos os livros de magia ara crianças, TED وسوف أطلعكم فيما بعد على سر هذه الخدعة. انها خدعة ظهرت في كل كتب السحر الخاصة بالأطفال منذ سنوات الـ 1950.
    Claro que é, querido. todos os livros de Herr Ludwig são porcos. Open Subtitles لكن هو بالتأكيد كذلك يا عزيزي كل كتب هيرر لودفيغ من هذا النوع
    Atenção, atenção. Desconto de um dólar em todos os livros de poesia. Open Subtitles اسمعوا ، خصم دولار واحد على كل كتب الشعر
    Encontra-se em quase todos os livros de auto-ajuda... Open Subtitles انها تقريبا موجودة فى كل كتب المساعدة الذاتية
    Finalmente, quando nos acalmámos, demos conta que tínhamos aprendido a lidar com isto em todos os livros sobre paternidade que lemos. Open Subtitles و اكتشفنا كيف نعالج ذلك من كل كتب الأبوة التي كنا نقرها
    Dentro de alguns segundos todos os livros não-devolvidos serão oficialmente considerados atrasados. Open Subtitles 59 , في ثواني قليلة فقط كل كتب المكتبة التي لم ترجع ستكون متأخرة رسميا
    Imaginem que pegavam em todos os livros do mundo. TED حسناً، تخيلوا أخذ كل كتب العالم.
    É tão estranho teres todos os livros do Alex Rover. Open Subtitles هذا غريب أنت لديك كل كتب أليكس روفر
    Eu li todos os livros mais recentes sobre auto-diagnóstico. Open Subtitles قرأتُ كل كتب التشخيص الذاتي الحديثة.
    todos os livros infantis são sombrios. Open Subtitles كل كتب الاطفال الجيدة مخيفة
    "Eis um homem ansioso por ler todos os livros que a Jane Austen escreveu." Open Subtitles هناك رجل يموت لقراءة كل كتب (جين أوستين) التي كتبتها؟
    todos os livros sobre todas as pessoas que viveram. Open Subtitles كل كتب الناس الذين عاشوا
    Ainda leio todos os livros do Rick. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أقرأ (كل كتب (ريك
    Depois, quando estivermos em brasa, vamos à biblioteca e substituímos todos os livros de Glenn Beck pelo "The Audacity of Hope". Open Subtitles ثم عندما نُثار حقّاً نذهب إلى المكتبة ونستبدل كل كتب الكاتب المُحافظ غلين بيك بكتاب جرأة الأمل (لأوباما) أمّا إذا كان هذا ليس ما تميل إليه
    Li todos os livros da Guerra dos Tronos. Open Subtitles ‫قرأت كل كتب "غايم أوف ثرونز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more