"كل ماعليك فعله هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo o que tens de fazer é
        
    • Só tem de
        
    • Só tens de
        
    • Tudo o que tens a fazer é
        
    • Tudo o que tens que fazer é
        
    Tudo o que tens de fazer é beber, mas não deixes ir para o nariz porque dói. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تشربي لكن لأتجعليه يدخل بـ أنفك لأن هذا يؤلـم
    Terça de manhã, Tudo o que tens de fazer é ir lá dizer que a mala é tua. Open Subtitles صباح الثلاثاء كل ماعليك فعله هو الظهور و الاقرار بأن الحقيبة تخصك
    Tudo o que tens de fazer é entregar-lhes o submarino. Open Subtitles انت وكذلك الطاقم الذي معك كل ماعليك فعله هو هو ان تقوم بإعطائهم تلك الغواصة
    Só tem de me acertar em cheio na cabeça. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو تسديد ضربه للرأس مباشره
    Eu consigo dar-te o Berlim e Só tens de me libertar. Open Subtitles أستطيع اعطائك برلين و كل ماعليك فعله هو تركي أذهب
    Se me queres fora daqui, Tudo o que tens a fazer é provar que o Darwin é inocente. Open Subtitles انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ
    Fiz um acordo. Tudo o que tens que fazer é ir ali. Open Subtitles اتفقنا , كل ماعليك فعله هو الذهاب إلى هناك
    Código de irmãs. É muito simples. Tudo o que tens de fazer é... Open Subtitles حسناً , كود أختي , الأمر سهل للغاية , كل ماعليك فعله هو
    Para que este plano resulte, Tudo o que tens de fazer é escapulir-te do hospital como fizeste ontem. Open Subtitles لأجل نجاح الخطة, كل ماعليك فعله هو الخروج من المستشفى مثل مافعلتٍ امس
    Tudo o que tens de fazer é tirar-me as algemas, e deixares-me sair sem que me vejam. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو فك قيدي وتدعني أخرج من ذاك الباب
    Tudo o que tens de fazer é telefonar para a polícia. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو الاتصال بالبوليس
    Tudo o que tens de fazer é engolir. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تبلع هذا الشئ
    Tudo o que tens de fazer é dar isto ao Kanemaru. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أعطاء هذه الخريطة إلى (كانيمارو)؟
    Tudo o que tens de fazer é matá-lo! Open Subtitles كل ماعليك فعله هو قتله
    Só tem de ir ate a Rua 57, mudar de autocarro e apanhar o n° 30. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو الذهاب الى شارع 57 غير الباص هذا واصعد الى الباص رقم 30
    Só tem de se sentar aqui, sorrir e acenar. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تجلس هنا ابتسم و ارتاح
    Só tens de encher um pequeno tubo com... bem, tu sabes. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ملء ... الأنبوب الصغير بالــ .حسنآ,تعرفين
    Eu faço-o por ti. Só tens de o repetir. Open Subtitles سأفعلها من أجلك كل ماعليك فعله هو قولها ثانية
    Tudo o que tens a fazer é manifestares-te contra a erva. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو التظاهر علناً ضد الحشيش
    Tudo o que tens a fazer é bater com toda a força que puderes contra o teu rabo. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ضربهم قدر ما يمكنك بمؤخرتك!
    Tudo o que tens que fazer é pensar nos teus filhos antes de ti, só isso. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more