"كل ما أحتاج إليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo o que preciso
        
    • tudo de que preciso
        
    • tudo o que eu preciso
        
    • tudo o que eu precisava
        
    Tudo bem. Tudo o que preciso é de gravidade, um balde e um pano húmido. Open Subtitles لا يهم، كل ما أحتاج إليه هو الجاذبية ودلو ومنديل رطب
    Agora Tudo o que preciso é um nome de super-herói. Open Subtitles الآن كل ما أحتاج إليه هو اسم لبطل خارق
    Tudo o que preciso é uma vista rápida aos registos do Alto Concelho, está bem? Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو تفقد سجلات المجلس الأعلي, إتفقنا ؟
    Fala por ti, grandalhão. Eu tenho tudo de que preciso. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه
    Quero que saibas que és tudo o que eu preciso, querida. Open Subtitles أنكِ كل ما أحتاج إليه يا عزيزتي
    Aprendi a assinar o meu nome... era tudo o que eu precisava. Open Subtitles تعلمت توقيع أسمي وكان ذلك كل ما أحتاج إليه في الخدمة
    O que lhe pedi é Tudo o que preciso. Open Subtitles ما طلبته منك هو كل ما أحتاج إليه
    Tudo o que preciso agora é de uma cerca de arame farpado e guardas nas torres. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو سور من الأسلاك الشائكة وحُراس أبراج
    Tudo o que preciso é de um sítio para ficar enquanto estiver a pescar. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو مكان للمكوث به حالما أصطاد
    Nisto está Tudo o que preciso para expor a conspiração do governo dos Estados Unidos contra os seus cidadãos. Open Subtitles بها كل ما أحتاج إليه.. لأكشف مؤامرة الأمم المتحدة لشعبها!
    Obrigado, é Tudo o que preciso. Open Subtitles شكراً لكِ ، هذا كل ما أحتاج إليه
    Tenho Tudo o que preciso. Open Subtitles لديّ كل ما أحتاج إليه
    Bo, Tudo o que preciso é de um taco. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو مضرب
    - Petra, tens só um segundo. - É Tudo o que preciso. Open Subtitles يا(بترا) سيكون أمامكِ ثوانِ معدودة - هذا هو كل ما أحتاج إليه للتنفيذ -
    Tenho Tudo o que preciso. Open Subtitles لقد أحضرت كل ما أحتاج إليه
    Tudo o que preciso é que acene com a cabeça. Está bem. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو إِيماءَة.
    Tenho Tudo o que preciso. Open Subtitles أملك كل ما أحتاج إليه
    Já tenho Tudo o que preciso. Open Subtitles لديّ كل ما أحتاج إليه.
    Eu já tenho tudo de que preciso. Open Subtitles لدي كل ما أحتاج إليه بالفعل.
    Pensava que tudo o que eu precisava era de um público. Open Subtitles ظننت أن كل ما أحتاج إليه هو الجمهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more