Só sei o que me disse uma vez no seu gabinete, depois das aulas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما قاله لي في مكتبه يوما ما بعد المحاضرة |
Olhem, eu Só sei o que li no jornal e, normalmente, quando desaparece dinheiro da tesouraria municipal... | Open Subtitles | أنظر، كل ما أعرفه هو ما قرأته في الاوراق وفي حالة اختفت الاموال من خزانة المقاطعة وفي هذه الحالة الرقم هو 1.6 مليون |
Bom Só sei o que eles disseram na lista de exigências. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما قالاه في قائمة مطالبهما |
Tudo o que sei é o que eu vi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما رأيته |
Tudo o que sei é o que sinto. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما أشعر به. |
Tudo o que sei foi o que a miúda me contou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما سمعته من الطفلة |
- Só sei o que me contaram. | Open Subtitles | أنظر .. كل ما أعرفه هو ما قيل لي |
Eu Só sei o que a mãe disse que estava no bilhete. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما تركه في تلكَ الملاحظة |
Só sei o que me contas, está bem? | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما أخبرتني به |
Só sei o que tenho de fazer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما علي فعله |
Só sei o que vi... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما رأيته |
Olhe, Só sei o que ouvi. | Open Subtitles | انظر كل ما أعرفه هو ما سمعته |
Só sei o que a Claudine me contou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما أخبرتنى به (كلودين). |
Tudo o que sei é o que me foi dito. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما أخبرت به ! |
Tudo o que sei foi o que vi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما رأيته |