Só sei que Carlos é mais astuto do que parece. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن تشارلز ماكر أكثر مما ظننت |
Só sei que a carta diz que está viva até às 3 da manhã. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
Só sei que é no centro, e é coisa grande! | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن الحدث سيكون فى وسط المدينة و سيكون كبيرا |
Só sei que um floco de neve não pode existir numa tempestade de fogo. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن كرات الثلج لا توجد وسط لهيب النيران |
Só sei que esse era o plano. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن هذه هي الخطة التي كانت معدة فقط |
Só sei que a Spencer está mesmo assustada por estares aqui. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن سبنسر مرعوبة جدًا لكونك هنا |
Eu Só sei que o director quer ver-te porque... Se não seguires as ordens, e sabes o porquê. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن المدير يريد أن يراك لأنك لم تتبع التعليمات |
Bem, Sra. Gravely, Só sei que ninguém os compra. | Open Subtitles | نعم ، سيدة (جرايفلي) ، كل ما أعلمه أن لا أحد يشتريها |