Fico feliz por Tudo o que faço é combater Insectos. | Open Subtitles | أَنا مسرورٌ لأن كل ما أفعله هو قتال الحشرات |
Tudo o que faço é concentrar-me no que está à minha frente. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التركيز على ما هو أمامي في غضون سنوات قليلة سوف نتظر للتركيز على الماضي |
Então, agora Tudo o que faço é limpar e varrer e dobrar a roupa... e passar e secar e cozinhar. | Open Subtitles | و بالتالي الآن كل ما أفعله , التنظيف و الكنس و الطي و كي الملابس و المسح و الطبخ |
Mãe, Tudo que faço é vestir e dizer o que me mandam. | Open Subtitles | أمي، كل ما أفعله هو التأنق وقول ما يملوه عليّ |
Tudo que eu faço é destruir vidas. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو تدمير حياة الاخرين |
A minha irmã é que é a inteligente. Tudo o que eu faço é meter-me em chatices. | Open Subtitles | لأنني فاشل ، شقيقتي هي الذكية، كل ما أفعله يوقعني في المشاكل |
Tudo o que faço aqui... é completamente legal no Estado do Nevada. | Open Subtitles | كل ما أفعله هنا هو قانوني تماما في ولاية نيفادا. |
Tudo o que faço é para esta grande cidade. | Open Subtitles | ـ كل ما أفعله هو من اجل هذه المدينة الرائعة |
Tudo bem, mas não copie Tudo o que faço. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا تقلدي كل ما أفعله |
Tudo o que faço é sentar-me aqui a ler, a fazer compras, faço sexo com rapazes imbecis e com meninos. | Open Subtitles | كل ما أفعله هنا، الجلوس مع الكتب، والتسوق والجنس السئ مع الفتية الشبقين مع قضبان صغيرة |
Como presidente de um canal televisivo de notícias, Tudo o que faço todos os dias é lutar com ele. | Open Subtitles | كرئيس لشبكة إخبارية، كل ما أفعله يوميًا العراك معه. |
Já que o meu trabalho é a minha vida, em suma, Tudo o que faço é para o Jeffersonian. | Open Subtitles | أعني، منذ عملي هو حياتي، في جوهرها، كل ما أفعله هو لجيفرسون؟ |
É difícil recuperar laços quando Tudo o que faço é segredo. | Open Subtitles | من الصعب إعادة التواصل عندما كل ما أفعله سري |
Então, escolhi apenas uma das coisas que pensava ter aprendido, neste caso: "Tudo o que faço, volta sempre para mim", e fizemos aquelas páginas a partir disto. | TED | لذا اخترت أحد هذه الأشياء التي تعلمتها.. في هذا التصميم: كل ما أفعله دائماً يعود بنتائجه علي.. وصنعنا هذه الفواصل بناءً على ما تحتويه قائمتي |
Depois de Tudo o que faço por esta família- | Open Subtitles | بعد كل ما أفعله لأجل هذه العائلة |
Certo, Tudo que faço é exercício e matar pessoas. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس |
Tudo que faço é exercício e matar pessoas. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس |
Tudo que faço é cometer pecados. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو ارتكاب الخطيئة. |
Tudo que eu faço é criticar porque ela não é como eu. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو انتقادها لأنها ليست انا |
Muitos pessoas me disseram que nunca lutaria de novo, e é Tudo o que eu faço. | Open Subtitles | كثير من الناس قالوا لي بأني لن أصارع ثانيةً وهذا كل ما أفعله |
"Tudo aquilo "que faço "sempre "vem "de volta "para mim". | TED | لذا كان بهذا الشكل: كل ما أفعله دائماً يعود بنتائجه علي |
Tudo o que estou a fazer é garantir que daqui a uns anos, as pessoas que não estiveram aqui também possam ver. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التأكد من سنوات من الآن، هؤلاء الناس الذين لم تكن هناك يمكن أن يرى ذلك أيضا. |
Ficar sentado no cimo de uma igreja com 400 anos, é o que faço todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل هذا 400 مره هذا كل ما أفعله فى نهاية الأسبوع. |