"كل ما أملكه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo o que tenho
        
    • tudo o que eu tenho
        
    • Só tenho
        
    tudo o que tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto, tudo isto e muito mais, eu... te lego, meu filho. Open Subtitles كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني
    Mas, Deus, a minha carreira é... praticamente tudo o que tenho na vida. Open Subtitles يا إلهي، إن عملي هو كل ما أملكه في حياتي كلها.
    Porque não tenho mais nada. É assim, isto é tudo o que tenho. Open Subtitles لأنني لا أملك شيئاً آخر، راندي هذا هو، كل ما أملكه
    - Não é só a cocaína. Estou a falar de tirar proveito de tudo o que eu tenho. Open Subtitles ليس الكوكائين، أتحدث عن استغلال كل ما أملكه.
    Eu Só tenho uma glândula que dá mau cheiro quando estou aborrecido. Open Subtitles كل ما أملكه هو غُدة تخرج رائحة كريهة عندما أكون زهقان
    Aqui há drogados e fumadores, vão roubar tudo o que tenho. Open Subtitles علينا الذهاب. لديهم مدمني مُخدّرات و مُدخني سجائر هُنا، و سوف يسرقون كل ما أملكه.
    tudo o que tenho está aqui, para passar ao meu sucessor. Open Subtitles الآن، هذا كل ما أملكه هنا والتي سأمررها إلى من يخلفني
    Vivo numa lixeira, tudo o que tenho é este cupão para uma sessão grátis no solário. Open Subtitles أعيش في سلة قمامة كل ما أملكه هو قسيمة لجلسة واحدة مجانية في صالون السُمْرَة
    Joga-me num manicómio, tira-me tudo o que tenho, tudo o que sei, trata-me como um cão raivoso, como uma maluca. Open Subtitles ترميتني في منزل المجانين وتجردني من كل ما أملكه وكل ما أعرفه وتعاملني كالكلب المسعور
    "tudo o que tenho está nessa aliança e vai ser teu se me aceitares." Open Subtitles كل ما أملكه في الخاتم. وإنّهلكِإذاقبلتيبي.
    - Estas roupas, o carro... É tudo o que tenho. Open Subtitles هذه الملابس, تلك السيارة, هذا كل ما أملكه.
    Tu e eu, és tudo o que tenho. Estou a ser doido? Open Subtitles أنت و أنا , أنت كل ما أملكه هل أنا مجنون ؟
    Não, não, tudo o que tenho é a minha loja, a minha vivenda e algum dinheiro Open Subtitles كلا، كل ما أملكه هو متجر، جناح صغير وقليل من المال،
    Tu és tudo o que tenho, Gracie. Sem pressões nem nada. Open Subtitles أنتِ كل ما أملكه ، جريس لا ضغط أو ما شابه
    Tu, eles e esta criança são tudo o que tenho neste mundo, por isso... Open Subtitles أنتِ وهم وهذه الطفلة هو كل ما أملكه في هذ العالم، لذا
    tudo o que tenho está ali. Open Subtitles كل ما أملكه فى الدنيا فى هذا المبنى
    Só tenho 45,000. É tudo o que tenho. Ponto final! Open Subtitles أنا فقط أمتلك 45,000 هذا كل ما أملكه
    Director Cho, isto é tudo o que eu tenho comigo agora. Open Subtitles أيها المدير تشو هذا كل ما أملكه الآن
    E agora ele é quase tudo o que eu tenho. Open Subtitles لكنّه الآن هو كل ما أملكه تقريبا.
    Eles tiraram-nos os donuts no trabalho. Só tenho as minhas refeições. Open Subtitles لقد أخذوا مني الدونات في العمل كل ما أملكه هو وجبات طعامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more