"كل ما أهتم به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • só me interessa
        
    • só o que me importa
        
    • só o que me interessa
        
    • Tudo o que me importa
        
    só me interessa entrar para a faculdade de Direito. Open Subtitles حسناً ، كل ما أهتم به أن أدخل كلية الحقوق سوف تفعل
    A mim só me interessa que o meu marido e a minha família saibam que os amo. Open Subtitles كل ما أهتم به هو معرفة زوجي وعائلتي أنّي أحبهم
    A outra é mais quente. É só o que me importa. Open Subtitles لا أعتقد اننى سأرتدى ذاك القميص على كل حال الآخر أدفأ، هذا كل ما أهتم به
    A tua felicidade, o teu bem-estar, é só o que me importa. Open Subtitles سعادتك وصحتك، هما كل ما أهتم به.
    É só o que me interessa. Não preciso da sua demissão. Open Subtitles .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك
    Mas agora estás de volta. É só o que me interessa. Open Subtitles لكننا استعدناكِ الآن, و هذا هو كل ما أهتم به
    Tudo o que me importa é a minha irmã. E esse mapa é a vida dela. Open Subtitles كل ما أهتم به هى شقيقتى، وتلك الخارطة ثمن حياتها.
    Tudo o que me importa é encontrar as ogivas. Open Subtitles لكن كل ما أهتم به الأن هو أيجاد تلك الرؤوس النووية
    só me interessa agora trazer toda a gente em segurança. Open Subtitles كل ما أهتم به هو إرجاع الجميع بأمان.
    Eu não sei, mas neste momento só me interessa encontrar o Aiden Open Subtitles لا أدري الآن، لكن كل ما أهتم به (هو إيجاد (آيدن
    só me interessa encontrar o Seth. Ligue ao seu amigo. Open Subtitles كل ما أهتم به الأن هو العثور على "سيث" أتصل بصديقك
    Carrie, sou uma pessoa empenhada. A carreira dele é Tudo o que me importa. Open Subtitles أنا شخصية حالمة و عمله هو كل ما أهتم به
    Tudo o que me importa é a garota. Open Subtitles كل ما أهتم به هي الفتاة.
    - É Tudo o que me importa. Open Subtitles - هذا كل ما أهتم به الآن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more