"كل ما عليك فعلة هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só tens de
        
    • Tudo o que tens de fazer é
        
    Só tens de evitar os outros carros e praticamente é só isso. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو تجنب العربات الاخرى وهذا كل شئ
    Só tens de a requerer. A lei permite que trabalhes num casino, enquanto estão a emitir a licença. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو تقديم طلب ,و طبقاً لقانون ..الولاية الذي ينص على أنك تستطيع العمل في الكازينو
    Só tens de a meter lá dentro. Open Subtitles ان الباب مفتوح على مصراعية كل ما عليك فعلة هو جعل الكرة تتهادى.
    Tudo o que tens de fazer é vencer-me num jogo de um-para-um. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو هزيمتي في لعبة شخص ضد شخص
    Tudo o que tens de fazer é encontrá-lo colocá-lo num saco, largar-lhe com um cano de borracha, e trazê-lo para casa. Open Subtitles ... كل ما عليك فعلة هو إيجادة ضعة فى حقيبة , إضربة بخرطوم عدة إلى البيت
    Só tens de subir e fingires que és eu. Open Subtitles اسمع , كل ما عليك فعلة هو الصعود الى فوق و تتظاهر بانك انا
    Só tens de a empurrar. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو ان تجعلها تتهادى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more