Só tens de declarar a minha supremacia, e eu paro. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعلن تفوّقي وسأتوقّف |
Só tens de existir nos dois segundos entre o "snap"... e passares a bola ao Boobie. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتواجد في الثانيتين الأخيرتين بين قذف الكرة و وتعطيها لبوبي |
Só tens que pegar na câmara... posicionar-te... para apanhares a minha parte de baixo e a cara, para saber que sou mesmo eu. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تمسك بآلة التصوير وتثبت جسمك وتصور كلاً من أعضائي السفلية ووجهي لكي أعرف بأنها أنا |
Tudo que tens que fazer é encontrar em ti mesma como causar dor. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تبحثين بداخلك عن إلحاق الأذى بالآخرين. |
Tudo o que tens de fazer é fechar os olhos... e meteres-te nas mãos deles. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك.. وتضع نفسك بين أيديهم |
Tudo o que tens que fazer é levar algumas bolachas. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات |
Só tens de o levar de volta à Escola para que, ao menos, ninguém seja morto. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تستدرجيه إلى المدرسة كي لا يُقتل أي أحد |
Só tens de te libertar para poderes passar para o próximo plano. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتركي كي تنتقلي للطائرة الكونية التالية |
Tem calma. Vai ser fácil para ti. Só tens de ser o isco, mais nada. | Open Subtitles | إنه في منتهى السهولة كل ما عليك فعله هو أن تكون طُـعماً |
Só tens de admitir perante todos que não há pessoas pequenas a viver nesse grão. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعترف للجميع بأن ليس هنالك أناس صغار يعيشون على ذرة الغبار تلك |
Só tens de os colocar à volta da tua parceira. | Open Subtitles | لأن كل ما عليك فعله هو أن تضع يداك حول رفيقك |
Agora Só tens de te preocupar em ficar melhor. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك فعله هو أن تتحسن |
Só tens que indicá-lo e nós prendemo-lo. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تشيري بأصبعك ونحن بإمكاننا وضعه في السجن لـ30 سنة |
Só tens que pôr o ombro por baixo e empurrar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Certo, Só tens que o atingir. Isto actua depressa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجرحه، سيعمل السم بسرعة. |
Tudo que tens que fazer é alvejar-me, e sais daqui. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تسحب الزناد. أطلق علي و ستخرج من هنا. |
Tudo que tens que fazer é soprar, e as molas abrem-se. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنفخ عليه قليلاً فيفتح القفل من تلقاء نفسه |
Se realmente queres saber, Tudo o que tens de fazer é olhares mais de perto. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن تعرف كل ما عليك فعله هو أن تنظر أقرب |
Tudo o que tens de fazer é dizer 'sim'. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تقول نعم. |
Tudo o que tens de fazer é manter-te forte. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تبقي قوية |
Tudo o que tens que fazer é... agarrar neste bolso, e a tua vida será um mar de rosas. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو... أن تمسك بهذا الجيب وستصبح حياتك فرح وسعادة |
Por isso, Tudo o que tens que fazer é dizer a todas as miúdas que vires... Ele não vem. | Open Subtitles | مع الأشخاص الغرباء الذين تكونت معهم علاقة عبر المرسالة لذا كل ما عليك فعله هو أن تذهب لكل فتاة وتقول لها "هو لن يأتي" |