Muito obrigado por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ على كل ما فعلتيه معى |
Acho que não te agradeci, nunca, por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | .. لا أعتقد انى شكرتك أبداً على كل ما فعلتيه من اجلى |
Porque, apesar de tudo o que fizeste, há uma parte sensível de mim que não suporta ver-te sofrer. | Open Subtitles | لأنه برغم كل ما فعلتيه بي ، فإنه لازال هناك جزءاً مريضاً مني لا يتحمل رؤيتكِ وأنتِ تعانين |
tudo o que fez foi arranjar as impressões digitais e o boné. | Open Subtitles | كل ما فعلتيه هو الحصول على بصماته من القبعة |
Ouvi falar de tudo o que fez pela cidade e acredite ou não, Sookie, a maioria das pessoas diz que não estaria aqui sem si. | Open Subtitles | سمعت عن كل ما فعلتيه لهذه البلدة, (وصدقي او لا تصدقي يا (سوكي, أكثر الناس يقولون لم نكن هُنا لولاكِ. |
Desculpa, não é que eu não aprecie tudo o que tens feito por mim esse ano eu realmente aprecio. | Open Subtitles | أنا أسف,انه.. أنا لا أقدر كل ما فعلتيه من أجلي يا ليزي |
Pois, tudo o que fizeste foi copiar o titulo. | Open Subtitles | هي , كل ما فعلتيه هو نسخ العنوان |
Considero-te um desafio, que, apesar de tudo o que fizeste, continua a estimular-me. | Open Subtitles | في هذي الرسالة . وجدت لك تحديا , احدها, انه على الرغم من كل ما فعلتيه, |
Não digo isto o suficiente, mas agradeço tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | انا لا اقولها بما فيه الكفايه لكن انا اقدر كل ما فعلتيه من اجلي |
Agradeço tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أقدّر فعلاً كل ما فعلتيه لأجلي |
Depois de tudo o que fizeste. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلتيه |
É engraçado ouvir isso de si depois de tudo o que fez com o Fury. | Open Subtitles | من المضحك سماع هذا منك. -بعد كل ما فعلتيه مع (فيوري)؟ |
Então, o Jeff contou-nos tudo o que tens feito pela escola. | Open Subtitles | (جيف) اخبرنا بأن كل ما فعلتيه كان لأجل المدرسه |