Chegamos ao coração do miúdo, e tudo o que temos é este inútil e não infeccioso tecido fibroso. | Open Subtitles | لقد فتحنا قلب الفتي و كل ما وجدناه هو ذلك النسيج الليفي الغير معدي |
Isso é tudo o que temos sobre o teu alvo de todas as fontes de vídeo, telemóveis, câmaras de tráfego e de segurança. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه عن هدفك من كل مصادر الفيديو المتاحة هواتف نقالة، كاميرات مرور، مقاطع كاميرات مراقبة. |
Sim, mas até agora tudo o que temos é um iPod, quatro garrafas de cerveja e uma tolha de praia, mas nenhuma bexiga de fibra de vidro com drogas. | Open Subtitles | أجل لكن حتى الآن كل ما وجدناه هو " آيبود " وأربع زجاجات بيرة ومنشفة شاطئية لكن لا إنتفاخة ألياف زجاجية تحتوي المخدرات |
Pode estar. tudo o que encontrámos foi a cabeça e as mãos. | Open Subtitles | يمكن أن تكون كذلك كل ما وجدناه الرأس واليدين |
tudo o que encontramos foi um autocarro cheio de roupas. | Open Subtitles | كل ما وجدناه كان حافلة ملؤها ثياب بلا أبدان. |
É tudo o que temos por enquanto. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه حتى الآن |
tudo o que temos é isto. | Open Subtitles | كل ما وجدناه هو هذا |
Isto é tudo o que encontrámos do seu filho, senhora. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه من ابنك , يا سيدتي |
Isto é tudo o que encontrámos no contentor. | Open Subtitles | هذا هو كل ما وجدناه في حاوية القمامة |
- Foi tudo o que encontrámos. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه |
-E... tudo o que encontramos foi caixas de comida vazias e um manifesto anarquista sem importância. | Open Subtitles | و كل ما وجدناه هناك كان عبارة عن عُلب وجبات سريعة خالية و بعض المنشورات الفوضويّة |