"كل مدخل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cada entrada
        
    • todas as entradas
        
    • todas as saídas
        
    posicionei homens em cada entrada desta praça... para que ninguém chegue atirando. Open Subtitles لدي رجال عند كل مدخل لئلا يدخل أحدهم علي الحصان مطلقا النار
    Espingardas... digamos... 10 a 15 membros da Resistência em cada entrada? Open Subtitles وبنادق ولنقل من 10 الى 15 رجل مقاومه في كل مدخل
    Contei um na torre e dois em cada entrada. Open Subtitles قمت بعد واحد عند مبنى المراقبة وأثنان عند كل مدخل
    Quero homens a vigiar todas as entradas para o esgoto, num raio de 10 km. Open Subtitles اريد رجال ليكونوا عند كل مدخل للمجاري وكل فتحة لتسريب المياه على مسافة اربعة أميال مربعة
    todas as entradas têm o seu assunto. Só temos de perceber quem é quem. Open Subtitles كل مدخل له دافع , علينا فقط معرفة من ومن
    Quero uma câmara em todas as entradas e saídas, começando com essa aí. Open Subtitles أريد كاميرا على كل مدخل و مخرج ابدأ بهذا، الذي هناك
    Quero mais pessoas nos pontos de entrada... e todas as saídas daqui! Open Subtitles أُريد المزيد من الجنود على كل مدخل ومخرجٍ هنا
    cada entrada repleta com uma parede grossa do produto. Open Subtitles كل مدخل سيكون مغطى بـ 5 أقدام من المادة
    Uma em cada entrada, duas em cada andar. Open Subtitles واحدة عند كل مدخل واثنتان بكل طابق.
    Portas de aço reforçado em cada entrada. Open Subtitles أبواب من الحديد المسلّح عند كل مدخل.
    - Duplicar segurança em cada entrada. Open Subtitles -ضاعف الحرس في كل مدخل
    Temos olhos e ouvidos por todo o lado, equipamentos de vigilância e detectores de metais em todas as entradas. Open Subtitles لدينا كذلك عيون وآذان عبر الأروقة وأجهزة مراقبة وكذلك كاشف للمعادن على كل مدخل
    Vai haver polícias em todas as entradas do segundo andar, e na porta do seu quarto. Open Subtitles سيكون هناك شرطة عسكرية متمركزة عند كل مدخل للطابق الثاني و كذلك خارج غرفة المريض
    Analisámos todas as entradas, saídas, janelas, túneis, buracos na muralha. Open Subtitles لقد تفحصنا كل مدخل, ومخرج , ونافذة و قناة حتى الثقوب في الجدار اللعين
    Quero todas as entradas do Castelo trancadas até aviso em contrário. Open Subtitles أريد أغلاق كل مدخل للقلعة حتى أشعار آخـر.
    O shopping tem câmeras instaladas em todas as entradas e saídas. Open Subtitles المجمع فيه كاميرات عند كل مدخل و مخرج
    Quero todas as entradas deste edifício sob guarda. Open Subtitles أريد شخص ما على كل مدخل من هذا المبنى
    Vigiem todas as saídas e entradas do esgoto. Open Subtitles توقفوا عند كل مدخل و مخرج للبالوعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more