Escreva todas as cenas de forma brilhante e eu realizarei de forma irregular. | Open Subtitles | إجعل كل مشهد متوقد وأنا سأخرجه بطريقة غير متوازنه |
Temos de falar acerca de todas as cenas. | Open Subtitles | يجب علينا التحدث عن كل مشهد , يا رجل |
Não vão querê-la em todas as cenas. | Open Subtitles | لا يريدك الناس في كل مشهد. |
Imaginem tentar usar palavras para descrever cada cena de um filme, cada nota da vossa canção preferida ou cada rua da vossa cidade. | TED | تخيل أنك تحاول استخدام الكلمات لوصف كل مشهد من مشاهد فيلم ما، كل نغمة في أغنيتك المفضلة، أو كل شارع في مدينتك. |
cada cena deste filme será baseada tanto em arquivos de áudio como de vídeo, ou como foi relatada pela própria Dra. Tyler durante longas entrevistas com o diretor. | Open Subtitles | كل مشهد درامي في هذا الفيلم مدعوم إما عن طريق ملف صوت، فيديو أو كما تم سرده بواسطة الدكتورهابيغيل تايلور |
Estás em quase todas as cenas. | Open Subtitles | انت عمليا في كل مشهد |
Está em todas as cenas. | Open Subtitles | انتي في كل مشهد |
Otto... se todas as cenas forem brilhantes, o seu filme será extremamente monótono. | Open Subtitles | (أوتو) لو أصبح كل مشهد متوقداً فسيصبح فيلمك رتيباً تماماً |
Acho que é por estar em todas as cenas. | Open Subtitles | أعتقد لأنني في كل مشهد.. |
Mason está em todas as cenas. Eu já li o script. | Open Subtitles | مايسون) في كل مشهد) لقد قرأت النص |
- Ele está em todas as cenas. | Open Subtitles | إنه في كل مشهد |
Conseguia perceber que havia um grande design subjacente — a cada ângulo, cada cena, cada fala. | TED | أستطيع فقط القول أنه هناك تصميم عظيم وراءه -- في كل لقطة وفي كل مشهد وفي كل سطر. |
Exigia 30 takes por cada cena. | Open Subtitles | طالب بـ30 حصة من أجل كل مشهد |