Vim até aqui numa canoa, arriscando-me a enfrentar a fúria do meu pai e é só isso que tu me dizes? | Open Subtitles | قطعتُ كل هذه المسافة إلى هنا على قارب مخاطرة بغضب أبي علي وهذا كل ما لديك لتقولهُ لي ؟ |
Tens uma miúda que guiou aquilo tudo até aqui porque se preocupa. | Open Subtitles | لديك فتاة واللتي قادت كل هذه المسافة إلى هنا لأنها تهتم. |
Não é maravilhoso? Percorri todo o caminho até aqui só para... | Open Subtitles | أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ |
Se acha impossível, pergunto-me por que veio tão longe. | Open Subtitles | إن كنتي ترين هذا غير ممكن أتعجب من أنك قطعت كل هذه المسافة إلى هنا |
Mandaram-no vir de tão longe para isso? | Open Subtitles | هل جعلوك تسافر بالطائرة كل هذه المسافة إلى هنا من أجل هذا الغرض؟ |
Não acredito que vieste de tão longe. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي لا أستطيع أن أصدق ذلك أنت أتيت كل هذه المسافة إلى هنا |
Eu não sei. Seguiste-me até aqui para me perguntares isso? | Open Subtitles | لاأعلم.هل تتبعتينى كل هذه المسافة إلى هنا لكى تسألينى هذا السؤال؟ |
- Viemos até aqui só para fumar erva? | Open Subtitles | هل قطعنا كل هذه المسافة إلى اوربا من أجل المرجوانا فقط ؟ |
Viemos até aqui para nada. | Open Subtitles | لقد أتينا كل هذه المسافة إلى هنا من أجل لا شيء |
E vieste até aqui para me avisar? | Open Subtitles | وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟ |
Conduzimos até aqui para me dizeres "nada"? | Open Subtitles | لقد قدنا كل هذه المسافة إلى هنا لكي تقولي لي لا شيء؟ |
A minha irmã, esqueceu-se da sua garrafa térmica então tive que correr o caminho todo de volta até aqui. | Open Subtitles | أختي نسيت ترمستها لذا كان علي قطع كل هذه المسافة إلى هنا |
Meu, eu... Não acredito que vieste a correr até aqui. | Open Subtitles | لا أصدق أنك جريت كل هذه المسافة إلى هنا |
Então, vieste de tão longe até aqui só para, uh, relembrar? | Open Subtitles | إذاً، فقد أتيت كل هذه المسافة إلى هنا فقط لكي... تستعيد الذكريات؟ |
Porque veio de tão longe, tentar arranjar um emprego em Shanxi? | Open Subtitles | لماذا أتيتي كل هذه المسافة إلى(تشانكسي) من اجل العمل؟ |