"كل هذه المسافة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até aqui
        
    • tão longe
        
    Vim até aqui numa canoa, arriscando-me a enfrentar a fúria do meu pai e é só isso que tu me dizes? Open Subtitles قطعتُ كل هذه المسافة إلى هنا على قارب مخاطرة بغضب أبي علي وهذا كل ما لديك لتقولهُ لي ؟
    Tens uma miúda que guiou aquilo tudo até aqui porque se preocupa. Open Subtitles لديك فتاة واللتي قادت كل هذه المسافة إلى هنا لأنها تهتم.
    Não é maravilhoso? Percorri todo o caminho até aqui só para... Open Subtitles أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ
    Se acha impossível, pergunto-me por que veio tão longe. Open Subtitles إن كنتي ترين هذا غير ممكن أتعجب من أنك قطعت كل هذه المسافة إلى هنا
    Mandaram-no vir de tão longe para isso? Open Subtitles هل جعلوك تسافر بالطائرة كل هذه المسافة إلى هنا من أجل هذا الغرض؟
    Não acredito que vieste de tão longe. Open Subtitles أوه ، يا إلهي لا أستطيع أن أصدق ذلك أنت أتيت كل هذه المسافة إلى هنا
    Eu não sei. Seguiste-me até aqui para me perguntares isso? Open Subtitles لاأعلم.هل تتبعتينى كل هذه المسافة إلى هنا لكى تسألينى هذا السؤال؟
    - Viemos até aqui só para fumar erva? Open Subtitles هل قطعنا كل هذه المسافة إلى اوربا من أجل المرجوانا فقط ؟
    Viemos até aqui para nada. Open Subtitles لقد أتينا كل هذه المسافة إلى هنا من أجل لا شيء
    E vieste até aqui para me avisar? Open Subtitles وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟
    Conduzimos até aqui para me dizeres "nada"? Open Subtitles لقد قدنا كل هذه المسافة إلى هنا لكي تقولي لي لا شيء؟
    A minha irmã, esqueceu-se da sua garrafa térmica então tive que correr o caminho todo de volta até aqui. Open Subtitles أختي نسيت ترمستها لذا كان علي قطع كل هذه المسافة إلى هنا
    Meu, eu... Não acredito que vieste a correr até aqui. Open Subtitles لا أصدق أنك جريت كل هذه المسافة إلى هنا
    Então, vieste de tão longe até aqui só para, uh, relembrar? Open Subtitles إذاً، فقد أتيت كل هذه المسافة إلى هنا فقط لكي... تستعيد الذكريات؟
    Porque veio de tão longe, tentar arranjar um emprego em Shanxi? Open Subtitles لماذا أتيتي كل هذه المسافة إلى(تشانكسي) من اجل العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more