cada refeição que vocês comem contém ingredientes provenientes de todo o mundo. | TED | كل وجبة تأكلها تحتوي على مكونات من جميع أنحاء العالم. |
E estas coisas amorosas, deviam ser lavadas após cada refeição. | Open Subtitles | وهذه الأشياء من المؤكد أنها تقوم بالتنظيف بعد كل وجبة |
Um pai que comesse todas as refeições, todos os dias, durante o ano inteiro, com o seu filho, e que em cada refeição transmitisse uma mensagem nutricional convincente, e conseguisse trazer desenhos animados e o Michael Jordan | Open Subtitles | الآباء الذي يأكلون هذه الوجبات كل يوم مع أطفالهم طوال العام ومع كل وجبة توجد مغريات |
Apanhar-te na meia hora de almoço, pagar-te o café todas as refeições. | Open Subtitles | امنحك وجبات الغداء بنصف الثمن و قهوة مجانية مع كل وجبة |
Os mimados que têm gelados em todas as refeições. | Open Subtitles | هؤلاء المدللين يأكلون آيس كريم في كل وجبة |
Bebíamos isso a todas as refeições, na quinta, quando eu era miúdo. | Open Subtitles | كُنا نشربه مع كل وجبة في المزرعة عندما كُنت ولداً صغيراً |
cada refeição era como fazer exercício durante meia hora. | Open Subtitles | كل وجبة كانت مثل 30 دقيقة من التمارين |
E fará isto depois de cada refeição, pelo tempo em que morar nesta casa. | Open Subtitles | وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل |
Durante muito tempo aqueles que governam este país viveram como reis enquanto o resto de nós luta por cada refeição. | Open Subtitles | وقت طويل مر وهولاء يحكمون هذا البلد يعيشون كالملوك بينما البقية منا يكافحون من اجل كل وجبة |
O truque é comer uma quantidade de repolho cozido em cada refeição. | Open Subtitles | المقصد أن تستمر على أكل الملفوف المسلوق مع كل وجبة |
cada refeição que comi foi roubada ou tirada de uma lixeira. | Open Subtitles | كل وجبة كنت أكلها كانت مسروقة أو من القمامة |
Ferva-o durante 15 minutos antes e depois de cada refeição durante 7 dias. | Open Subtitles | اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام. |
Nós tínhamos uma rotina a seguir a cada refeição... | Open Subtitles | كان عندنا ترتيب معين للأعمال بعد كل وجبة... |
Imaginem um mundo em que as pessoas com diabetes não tenham que depender da insulina, depois de cada refeição porque podemos fornecer-lhes células pancreáticas sãs que produzam insulina por si mesmas. | TED | تخيلوا عالمًا حيث مرضى السكري لا يضطرون إلى الاعتماد على الأنسولين بعد كل وجبة لأننا نستطيع تزويدهم بخلايا بنكرياس سليمة يمكن أن تنتج الأنسولين بنفسها. |
Estás subnutrido e vais tomar uma após cada refeição. | Open Subtitles | - شيئ من هذا القبيل - أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة |
Comíamos quase todas as refeições no restaurante do hotel. | Open Subtitles | كان عندهم مطعم فى الطابق السفلي حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام |
Não, não terás, porque eu vou cozinhar todas as noites, todas as refeições. | Open Subtitles | لا أنا بالفعل سأطبخ بنفسى كل وجبة وكل ليلة |
Aprendemos que quando se planta o que se come, é legumes a todas as refeições. | Open Subtitles | وكل يوم تعلّمنا متى تزع غذاؤك الخاص بك تحصل على الخضروات في كل وجبة |
Todos os filmes, todos os concertos, todas as refeições... tudo tu. | Open Subtitles | كل فيلم ، كل حفلة كل وجبة .. كله أنتي |
Sinto-me mal quase sempre depois das refeições. | Open Subtitles | إنني أشعر بالمرض بعد تناول كل وجبة |